Examples of using
Consacre plus
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le Tchad consacre plus d'un tiers de ses dépenses pour l'enseignement primaire aux dépenses en capital pour l'année de référence.
Chad allocates more than one-third of primary education spending to capital spending in the reference year.
le Comité note avec satisfaction que l'État partie consacre plus de 0,7% de son produit intérieur brut à l'aide publique au développement, ce qui correspond à l'objectif visé en la matière.
the Committee notes with appreciation that the State party allocates more than 0.7 per cent of its gross domestic product to official development assistance ODA target.
sociaux et culturels consacre plus de temps à l'examen des rapports que tout autre organe créé en vertu d'instruments internationaux.
Cultural Rights devoted more of its time to examining reports than any other treaty body.
il faut espérer que la Deuxième Commission consacre plus de temps à l'examen des programmes de développement,
it was to be hoped that the Second Committee would devote more time to considering development programmes,
L'expérience fournie par la présente session montrait que, pour que ceux-ci soient couronnés de succès, il était essentiel que la Commission consacre plus de temps à des débats de fond au lieu de se concentrer de manière prématurée sur les décisions à prendre.
The experience gained at the current session showed that it would be decisive for success that the Committee devote more of its time to substantive discussions rather than having to concentrate on decisions too early.
Le fait que près d'un ménage sur neuf au Canada(plus de 11% de l'ensemble des ménages) consacre plus de 50% de son revenu au logement est encore plus préoccupant.
Even more worrying is the fact that of all households across the country, almost 1 in 9(more than 11%) spend more than 50% of their income on housing.
LERINS& BCW consacre plus du tiers de son activité à l'international
LERINS& BCW devotes more than a third of its activity to international operations
en personnes et institutions, consacre plus de temps à les écouter
in persons and institutions, dedicate more time to listen to them
le Gouvernement du Sénégal, qui consacre plus du dixième de son budget à la santé,
the Government of Senegal, which devotes more than one-tenth of its budget to health,
Le Gouvernement consacre plus de 80 millions d'euros à l'application du plan d'action visant à lutter contre la violence à l'égard des femmes,
The Government is allocating more than EUR 80 million to implement the action plan on combating violence against women, as well as violence
Le FMI consacre plus de 10% de son budget d'administration à l'assistance technique
IMF devotes more than 10 per cent of its administrative budget to technical assistance
L'Afrique, qui consacre plus de la moitié de ses recettes au service de la dette,
Africa, which is allocating more than half its income to servicing its debt,
la Côte d'Ivoire qui consacre plus de 40% de son budget à l'éducation.
Côte d'Ivoire, devotes more than 40 per cent of its budget to education.
méritent une mention spéciale que l'on consacre plus d'une ligne à expliquer leur origine,
deserve a special mention that we devote more than a line to explain their origin,
en autant qu'il y consacre plus de 20 heures par semaine,
provided they devote more than 20 hours per week,
le Koweït consacre plus de 0,7% de son PNB au financement du développement dans plus de 100 pays par diverses filières,
Kuwait allocated more than 0.7 per cent of its GNP to development financing in more than 100 countries through various channels,
nouvelle fois vivement préoccupé par le fait que l'État partie consacre plus de 30% de son budget national au paiement des intérêts de la dette
the Committee reiterates its deep concern at the fact that the State party allocates more than 30 per cent of its national budget to debt service-interest payment
Le Comité note avec satisfaction que le Luxembourg consacre plus de 0,7% de son produit intérieur brut à l'aide publique au développement(APD),
The Committee notes with satisfaction that Luxembourg allocates more than 0.7 per cent of its gross domestic product to official development assistance(ODA)
de travailler à ce que le gouvernement consacre plus de ressources aux soins à domicile,
instead encourage the government to devote more resources to home care,
souhaitent que l'ONU consacre plus d'attention et de ressources au développement social
wish the United Nations to devote more attention and resources to human
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文