DEVOTES in French translation

[di'vəʊts]
[di'vəʊts]
consacre
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
adonne
devote
indulge
give
enjoy
to engage
accorde
grant
give
provide
to accord
award
allow
extend
pay
afford
attach
dévoue
to devote
dedicating
dédie
dedicate
devote
consacrent
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
consacrée
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody
consacré
devote
dedicate
spend
allocate
invest
focus
consecrate
enshrine
to expend
embody

Examples of using Devotes in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Saint Jerome piously devotes himself to reading in front of a makeshift altar.
Saint Jérôme s'adonne pieusement à la lecture devant un autel de fortune.
The FFFH devotes its program to the French/ French-speaking films
Le FFFH dédie sa programmation au cinéma français/francophone
From a young age he devotes himself to‘art', pottery
Très jeune il se dévoue à l'art, la poterie
to which he now devotes himself daily with passion.
découvre le dessin, auquel il s'adonne désormais quotidiennement avec passion.
this programme devotes funding lines to the renovation of infrastructures in industrial zones
ce programme dédie des lignes de financement en faveur de la rénovation des infrastructures des zones industrielles,
Hadassi devotes to this study a long treatise,
Hadassi y dévoue un long traité,
Having become conscious of this bondage, someone who devotes himself to esoteric practices seeks to overcome it.
Devenu conscient de cette emprise, celui qui s'adonne aux pratiques ésotériques, cherche à la dominer.
Each state and federal authority devotes the necessary attention to this matter on the basis of its own child-related programmes.
Toutes les autorités provinciales et fédérales consacrent l'attention voulue à cette question dans le cadre de leurs propres programmes s'adressant à l'enfance.
or a philanthropist who devotes his life to others.
ou un philanthrope qui dédie sa vie aux autres.
adopt them, devotes herself or gives himself to them.
les adopte, se dévoue ou se donne à elles.
a whole Viennese scene devotes itself to gestural painting at that time
toute une scène viennoise s'adonne alors à la peinture gestuelle
The Code devotes an entire section to the employment of children
Ce Code comporte une section entièrement consacrée à l'embauche des enfants
Civil society produces regular newsletters and devotes considerable resources to public outreach.
Les organismes de la société civile publient des bulletins d'information périodiques et consacrent des ressources considérables à la communication avec le public.
The importance of this collaboration is duly reflected in the structure of the report, which devotes an entire chapter to these major global partners.
L'importance de ces collaborations est soulignée à juste titre par la structure du rapport, qui dédie un chapitre entier exclusivement à des grands partenaires mondiaux.
he is a person of service and devotes himself completely to the responsibilities entrusted to him.
il est une personne de service et se dévoue entièrement aux responsabilités qui lui sont confiées.
In our view, the attention that the United Nations devotes to issues of strengthening security
À notre sens, l'attention consacrée par l'ONU au renforcement de la sécurité
The Act on the comprehensive protection of children and the family devotes a separate chapter to education.
La loi sur la protection de l'enfance, de l'adolescence et de la famille compte un chapitre consacré tout particulièrement à l'éducation.
to which the report devotes much attention.
question à laquelle les Inspecteurs consacrent beaucoup d'attention.
Formplus deals with a network of factories with competent personnel diligently and professionally devotes itself to meeting your needs.
Formplus transige avec un réseau d'usines dont le personnel compétent se dévoue avec diligence et professionnalisme à la réalisation de vos besoins.
The share the State devotes annually to the purchase of medicines against tuberculosis is 15%
La part de l'Etat consacrée annuellement à l'achat des médicaments antituberculeux est de 15%
Results: 1056, Time: 0.1135

Top dictionary queries

English - French