CONSEILLE in English translation

advises
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
recommend
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
suggest
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment
advice
conseil
avis
counsels
conseil
avocat
défenseur
advise
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
advised
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
recommends
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
advising
conseiller
informer
aviser
indiquer
recommander
avis
avertir
donner des conseils
donner des avis
suggests
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment
recommended
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
counsel
conseil
avocat
défenseur
advices
conseil
avis
suggested
proposer
d'après
suggèrent
indiquent
donnent à penser
conseillons
montrent
laissent entendre
laissent penser
estiment
counselling
conseil
avocat
défenseur
counselled
conseil
avocat
défenseur

Examples of using Conseille in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Le médecin vous conseille et fixe les prochaines étapes du traitement.
The doctor will then provide you with advice and determine the next steps for your treatment.
Mais je vous conseille une chirurgie reconstructrice par étapes.
But I would recommend that you do the reconstructive surgeries in stages.
ICIBCA conseille au Sous-Comité.
ICIBCA urges the Sub-Committee.
Je vous conseille d'essayer une autre chimio.
I would recommend that you now try a different chemo.
Je conseille le gouvernement américain sur l'utilisation du big data.
I am advising the US government on how to use big data.
Je les conseille dans diverses situations.
I advise them on a lot of different situations.
Je vous conseille vraiment… d'essayer ce hot-dog.
I really urge you… To try one of these hot dogs.
Je vous conseille d'être très prudente dans votre conduite
Let me warn you to be extremely careful in your conduct
Grand-père vous conseille de regarder la campagne de première qualité.
Grandfather says you should look out the window at the premium countryside.
Je vous conseille de quitter votre immeuble.
I would recommend you leave your building right now.
Je te conseille de modérer ton enthousiasme,
I would suggest you temper your expectations,
Je vous conseille de ne pas aller plus loin.
I'm advising you not to interfere any further in this matter.
Je te conseille de modérer ton enthousiasme, Tom.
I would suggest you temper your expectations, Tom.
Je conseille que le sujet cherche les clefs dans ce jardin imaginaire.
It is recommended that the subject search for clues within the dream landscape.
Franziska Hubert conseille nos clients en plus de l'allemand
Franziska Hubert assists our German, English
Sabrina, je te conseille de ne plus rien dire.
Sabrina, I am advising you not to say anything else.
Je te conseille d'être convaincant.
I urge you to be persuasive.
Et je vous conseille de ne pas vous lier d'amitié avec cet homme.
And I warn you most solemnly not to make friends with this man.
Je les conseille que dans mon opinion professionnelle, vous mentez.
I am advising them that in my professional opinion, you're lying.
Ce document définit les notions et conseille sur les mesures correctives à adopter.
The material set out concepts and guidance on the applicable corrective measures to be taken.
Results: 4327, Time: 0.0794

Top dictionary queries

French - English