CONSERVER TOUT in English translation

keep all
gardez tous
conservez tous
maintenir tous
tenez tous
éloignez toutes
s'assurer que tous
laissez tous
veillez à ce que tous
rangez tous
retain any
conserver tout
retenir toute
garder tout
preserved all
conserver toutes
préserver tous
garde toutes
save all
conservez tous
enregistrer toutes
sauvegarder tous
sauver tous
garder tous
mémoriser toutes
holding it all
tenir toute
tout garder
tout retenir
maintain any
maintenir toute
conserver tout

Examples of using Conserver tout in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous pouvons également sauvegarder et conserver tout contenu que vous pourriez nous transmettre,
We may also store and maintain any content that you provide,
une ville qui a su conserver tout son charme avec quelques monuments à voir comme le Château de Crussol,
a city which has kept all its charm with some monuments to see as Crussol castle,
Lorsque vous sortez le réveil avec capteur de mouvement à distance de sa boîte, conserver tout le matériel d'emballage dans un lieu sûr au cas où vous auriez besoin de transporter l'appareil
When you unpack your remote motion sensor, make sure you keep all the packing materials in a safe place, in case you need to later transport the device
DeWALT vous recommande de conserver tout reçu relatif à la maintenance de votre générateur,
DeWALT recommends that you retain all receipts covering maintenance on your generator,
Le Riad a su conserver tout son charme authentique grâce aux sols en terre cuite naturelle,
The Riad maintains all of its authentic charm with its natural terracotta floors, tadelakt patina walls, stucco work,
l'employeur doit conserver tout document en lien avec l'embauche
the employer must keep any document regarding the FSW's employment
Un printemps doux et un mois de juin frais ont permis aux fruits de conserver tout leur éclat tandis que les mois de juillet,
A mild spring and cool June enabled the grapes to keep all of their freshness, while July,
il a été convenu que le Guide pour l'incorporation devrait expliquer que l'État adoptant pouvait conserver tout régime de ce type en le décrivant au paragraphe 3 h.
it was agreed that the Guide to Enactment should explain that the enacting State could preserve any such regime by setting it out in subparagraph 3h.
Nos serveurs peuvent conserver tout Renseignement permettant d'identifier l'utilisateur que vous avez fourni
Our server computers may retain whatever Personally Identifiable Information you have provided to us,
parfois quasi illisible, sur ses toiles tel un archéologue qui recouvrirait volontairement une partie des vestiges découverts afin d'en conserver tout leur mystère.
sometimes almost illegible script on his canvases like an archaeologist who deliberately covers up part the artefacts he has unearthed in order to preserve all their mystery.
a été entièrement rénovée, en divers hébergements de qualité dans le respect de la tradition afin de lui conserver tout son caractère authentique et régional.
was completely renovated in various quality accommodation in respect of the tradition to him retain all its authenticity and regional levels.
le HCR peut conserver tout excédent et en reporter le montant sur l'exercice financier suivant.
UNHCR could retain any surpluses as carry-overs into the next financial period.
Conserver toutes les pièces ensemble voir l'illustration 2.
Keep all parts together see Graphic 6-2.
Veuillez conserver toutes les instructions.
Please keep all the instructions.
Conserver toutes les consignes de sécurité
Keep all safety notes
Conserver toutes les factures d'origine.
Keep all original sales receipts.
NetBeans va conserver tous les fichiers dans un endroit central pour vous.
NetBeans will keep all the files in one central place for you.
Veuillez conserver toutes les instructions fournies ainsi
Please keep all provided instructions
Il faut donc conserver toutes vos factures et les comptabiliser au cours du mois.
Keep all your bills and tabulate them over the course of the month.
Conservez tous les détergents dans un endroit sûr, hors de portée des enfants.
Keep all detergents in a safe place out of children's reach.
Results: 43, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English