ENTREPOSAGE ET STABILITÉ Il faut conserver les flacons de CLOLAR à 25 C(77 F);
STORAGE AND STABILITY Vials containing undiluted CLOLAR should be stored at 25 C(77 F);
L'acheteur initial devrait remplir le présent formulaire de garantie et le conserver pour le cas où des réparations couvertes par la garantie seraient nécessaires.
The original purchaser should complete this warranty form and retain it in the event warranty service is required.
70% souhaitent le conserver,« mes enfants ajoutent des produits directement à la liste de course»….
70% want to keep it-"my kids add items to the shopping list themselves.
Vous pouvez aussi les conserver dans un contenant ou un sac hermétique en plaçant,
You can also keep them in an airtight container or bag by placing
Vous pouvez conserver ce granola jusqu'à 3 à 4 mois(ou même plus) dans un bocal en verre sous vide.
This granola can be stored for 3-4 months(or even longer) in an air-proof glass jar.
On peut conserver l'huile dans la friteuse si l'appareil est fermé
The oil may be stored inside the deep fryer if the unit is kept closed
Copier cette page pour utilisation ultérieure puis la conserver en lieu sûr à proximité de la machine pour consigner les inspections périodiques du disjoncteur.
Copy this page for future use, and store it in a safe place near the machine to document your periodic inspections of the breaker.
Il est recommandé de conserver les tubes sorbants au frais dans des contenants hermétiques
For sorbent tubes, cool storage in sealed containers is recommended where during transport,
Il est possible de conserver vos graines plus longtemps qu'un an
It is possible to storage your seeds also longer as 1 year
Si vous souhaitez le conserver un peu plus longtemps,
If you want to keep it a little longer,
On devrait donc la conserver à une température constante,
Storage should be at a constant temperature,
Un compartiment de refroidissement qui permet de conserver la viande et le poisson pendant une période plus longue en maintenant une température plus basse dans le compartiment réfrigérateur.
A cooling compartment that allows storage of meat and fish for a longer period of time by maintaining a lower temperature in the refrigerator compartment.
Si vous souhaitez le conserver plus longtemps, placez le basilic dans l'huile d'olive,
If you wish to keep it longer, basil may be preserved in olive oil
vous devriez conserver votre passeport en lieu sûr à la maison, dans un endroit difficile d'accès pour les autres.
your passport should be stored in a secure location in your home where it is not easily accessible to others.
Vous souhaitez louer un appartement à Paris et pouvoir le conserver afin d'y séjourner quelques fois dans l'année?
You would like to rent your apartment in Paris and be able to keep it as well, to come a few times during the year?
Pour l'obtenir, puis la conserver, l'entreprise doit démontrer qu'elle satisfait à un grand nombre d'exigences qui constituent toujours des axes de progrès.
To obtain and then keep it, the company must demonstrate that it meets a large number of requirements, which always constitute areas of progress.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文