CONSIGNENT in English translation

record
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
document
descriptif
documentation
cote
documentaire
log
journal
bûche
registre
relevé
connexion
carnet
rondin
de journalisation
tronc
enregistrer
report
rapport
signaler
entering
pénétrer dans
sur entrée
accéder
conclure
insérer
renseigner
engager
entamer
entrez
saisissez
records
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
recording
dossier
enregistrer
enregistrement
disque
registre
bilan
trace
procès-verbal
casier
document
documenting
descriptif
documentation
cote
documentaire
reflect
réfléchir
reflet
prendre en compte
réflexion
apparaître
reflètent
tiennent compte
traduisent
correspondent
témoignent

Examples of using Consignent in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Accord de règlement .1 Les parties consignent par écrit tout arrangement à l'amiable conclu,
Settlement Agreement .1 The parties shall record in writing any settlement agreement reached,
Ils consignent une série de décisions
They describe the series of past decisions
Les statistiques officielles ne consignent pas tous les blessés, notamment ceux traités dans quelques unités de santé privées,
The official statistics do not account for all the wounded, including those treated in some private health-care units,
Les opérations de maintien de la paix consignent toutes les allégations de comportement répréhensible dans le Système de suivi des fautes professionnelles dans un délai de sept jours suivant leur réception.
All allegations of serious misconduct are recorded by peacekeeping operations in the Misconduct Tracking System within seven days of reception.
Les SADC consignent ces données trimestriellement ou annuellement dans une base de données hébergée par CommonGoals 5.
This data is reported by the CF s into a database hosted by CommonGoals 5 on a quarterly and/or annual basis.
Les Parties recueillent et consignent les données sur les rejets
The Parties will collect and register the data on releases
le cabinet d'audit et l'examinateur consignent les résultats de l'examen,
the audit firm and the reviewer shall keep a record of the results of the review,
La politique nationale sur les personnes disparues n'exige pas explicitement que les superviseurs consignent dans le rapport d'incident leurs observations et directives à l'intention des membres.
The national policy on missing persons does not explicitly require supervisors to document their observations and directions to members on the occurrence report.
Les entreprises de compensation consignent par écrit les procédures visées au paragraphe 2
A clearing firm shall document in writing the procedures referred to in paragraph 2
Les forces de défense consignent des informations sur la participation de femmes aux missions de maintien de la paix des Nations Unies
The Defence Forces keep data on the participation of women in peacekeeping missions led by the United Nations
les jeunes professeurs la consignent.
musty young professors record it.
L'usage veut dans le droit des traités que les préambules d'instruments internationaux négociés au niveau multilatéral consignent les buts et les principes des négociations qui ont eu lieu.
It is the practice in treaty law for the preambles of multilaterally negotiated international instruments to reflect the purposes and principles of the negotiations that have taken place.
C'est un guichet unique pour eux: ils consignent toutes leurs connaissances au même endroit.
It's an easy one-stop shop for them; they keep all of their knowledge in one place.
Dans le droit des traités, l'usage veut que les préambules d'instruments internationaux négociés multilatéralement consignent les buts et principes des négociations menées à bien.
It is the practice in treaty law for the preambles of multilaterally negotiated international instruments to reflect the purposes and principles of the negotiations that have taken place.
La NPC DME SSP comprend 106 éléments de données que les cliniciens consignent déjà couramment dans leurs DME.
The PHC EMR CS includes 106 data elements that clinicians already commonly capture in EMRs.
Lorsque ceux-ci n'approuvent pas l'une quelconque des recommandations du Comité, ils consignent leurs opinions par écrit
Where they do not agree with any recommendation of the Board, they shall record their views in writing
Les cliniciens consignent les informations dans les registres des patients en utilisant les définitions de cas recommandées,
Clinicians record information in the patient registers using the recommended case definitions
Les trois pays interprètent ou consignent certaines des données différemment,
The three countries interpret or record some of the data in different ways,
Les inspecteurs écoutent les bruits de fuites et consignent les niveaux sonores avec d'autres descripteurs standards, comme les bruits des pompes
Leak inspectors listen to leak sounds and document sound levels together with other standard descriptors such as pump
des traitements antirétroviraux consignent le diagnostic de TB
antiretroviral therapy record TB diagnosis
Results: 135, Time: 0.0998

Consignent in different Languages

Top dictionary queries

French - English