CONSIGNERA in English translation

will record
enregistrera
consignera
comptabilisera
shall record
enregistre
consigne
doit noter
will document
documentera
consigner
étayera
recensera
répertoriera
will log
enregistrera
se connectera
consigne
va journaliser
va logger

Examples of using Consignera in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Fonds consignera dans ses rapports annuels à la Conférence des Parties les recommandations de son mécanisme de recours indépendant
The GCF will include in its annual reports to the COP the recommendations of its independent redress mechanism,
Dans tous les cas, le Secrétariat consignera les observations qu'il reçoit,
In all cases, inputs received by the Secretariat will be documented, and every effort made to resolve issues
dessinera ses propres illustrations, consignera ses secrets.
draw his own illustrations, record his secrets.
recevra et consignera toutes les allégations de conduite de cette nature
receive and record all allegations of misconduct
L'employé responsable des transactions financières régionales saisira les renseignements sur le dépôt dans les SAE et consignera les numéros générés par les SAE sur le formulaire de Dépôt de garantie BSF579.
The employee responsible for regional finance transactions will enter the deposit information into CAS and record the numbers generated by CAS on the security deposit form[BSF579];
les enjeux des projets et des programmes, l'OPIC examinera les risques existants et consignera les nouveaux risques d'interdépendance des projets relatifs à tous les projets.
Issues committee CIPO will review existing risks and capture new project interdependency risks across all projects.
la manière dont l'agent de taxi consignera le consentement du client.
how the taxi broker will record, the client's consent.
dont l'une sera consacrée aux observations générales des experts, et l'autre consignera leurs observations sur tel ou tel pays,
one part on experts' general comments and the other containing their comments on particular countries,
agir à titre de secrétaire ou veiller à ce qu'un secrétaire rapporteur soit présent à celles-ci et consignera ou fera consigner dans les livres conservés à cette fin les procès-verbaux de ces réunions.
shall ensure that a recording secretary is present at all such meetings and shall enter or cause to be entered in books kept for that purpose minutes of all proceedings thereat.
des accusés de réception des marchandises et des factures consignera dans les données relatives à l'adresse du fournisseur(lieu où est envoyée la commande)
goods receipts and invoices will record in the master data for the supplier's location(where the order is sent)
Sur votre insigne d'identification est indiqué le numéro d'une salle de réunion où vous discuterez de la rétroaction en groupe- le personnel de la CCSN guidera les conversations et consignera la rétroaction- un résumé de la rétroaction sera affiché sur le site Web de la CCSN- vous pouvez discuter de renseignements réglementés; ceux-ci seront traités
Your name cards indicate a meeting room number where you will discuss feedback in groups.- CNSC staff will guide conversations and record feedback- a summary of the feedback will be posted on the CNSC's website- prescribed information may be discussed during the course of the workshop
dit que le Comité consignera dans ses observations finales l'engagement que l'État partie a pris de charger la Commission de réforme judiciaire d'harmoniser sa législation interne avec les dispositions des instruments internationaux auxquels il est partie
the Committee would take note of the State party's pledge to give the Judicial Reform Commission the task of bringing its domestic legislation into line with the provisions of the international instruments to which Djibouti was a party,
RNCan mettra au point les données scientifiques sur l'océan Atlantique et consignera les principaux points de décisions
the Department will finalize scientific data on the Atlantic Ocean and record key decision points
Une fois qu'un certificat a été consigné, il ne peut pas être supprimé.
Once a certificate has been logged, it cannot be removed.
Tout est consigné dans le fichier de ThereminoLogger_V5 exemples disponibles du Theremino Script.
Everything is logged to file from ThereminoLogger_V5 available examples of Theremino Script.
Journal de connexion- consigne les tentatives d'authentification
Connection log- logs authentication attempts,
Il est important que tous les dommages soient consignés avec précision et en détail.
It is important that any defects are noted precisely and extensively in the orotocol.
Le fait que les données ont été imputées doit être consigné dans le questionnaire.
The fact that data have been imputed must be logged in the questionnaire.
surveillé et consigné.
monitored and logged.
La fin du temps de chargement t0(fiche débranchée) est consignée.
The end of charging time t0(plug off) is reported.
Results: 43, Time: 0.1174

Top dictionary queries

French - English