CONSOMME in English translation

consumes
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
uses
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
eat
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
consumption
consommation
consommer
consume
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
consuming
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
consumed
consommer
consumer
consommation
utiliser
consommateurs
absorbent
dévorer
use
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
eats
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
used
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
using
utiliser
utilisation
usage
recours
consommation
emploi
eaten
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent
eating
manger
bouffer
consommer
dévorer
avaler
dîner
déguster
se nourrissent

Examples of using Consomme in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je le consomme sans arrêt.
I consummate mine all the time.
Consomme 16 oz d'eau glacée dès que vous vous réveillez le matin.
Drink 16 ounces of ice water as soon as you wake up in the morning.
Un moteur au ralenti consomme environ un litre d'essence chaque heure.
An idling engine burns approximately a gas liter each hour.
La batterie consomme une quantité considérable d'eau pendant sa durée de service.
Over the life of the battery, a considerable amount of water is consumed.
Votre radiateur consomme 12,5 ampères pour fonctionner.
This heater draws 12.5 amps during operation.
C'est la première source d'énergie que votre corps consomme.
It is the first source of energy that your body will consume.
Le pompage de l'eau dans le lac Banks consomme 600 MW.
When pumping water into Banks Lake they consume 600 MW of electricity.
En mode veille, l'appareil consomme très peu de courant.
In this state, this unit is designed to consume a very small quantity of power.
Il est normal que le moteur consomme de l'huile.
It is normal for the engine to consume oil.
Ben… il y en a trop pour qu'on la consomme.
Now what do we do? Well, it's too much for us to consume.
Même lorsqu'il ne fonctionne pas, le climatiseur consomme de l'électricité.
Even when the air conditioner is not operating, it consumes some electric power.
C'est ce qu'on dit, je ne consomme ni alcool ni drogue.
I dont drink alcohol. I dont take drugs, either.
C'est la raison pour laquelle ecore consomme beaucoup de ressources de votre processeur.
That is why ecore consumes a lot of CPU.
plus le téléviseur consomme de l'énergie.
the more power your TV will use.
As-tu la moindre idée de ce que ce truc consomme?
Are you kidding? Do you have any idea how much gas this thing takes?
De plus, il améliore l'humeur de la personne qui la consomme.
It also improves the mood of the person consuming it.
Je crois que Rachel consomme encore.
I believe Rachel's using again.
Sinon le corps de chauffe de 1500 W consomme inutilement du courant.
Otherwise the 1500W heating element will draw unnecessarily current.
Dans ce mode, l'appareil consomme une faible quantité de courant.
In this mode, this unit is designed to consume a small amount of power.
La vérification des buses de la tête d'impression consomme de l'encre.
Some ink is consumed while checking the print head nozzles.
Results: 2017, Time: 0.0682

Top dictionary queries

French - English