CONTINUE D'EXERCER in English translation

continues to exercise
continuent d'exercer
continuer à faire
continues to exert
continuent d'exercer
continuent de faire
continues to perform
continuent d'exercer
continuer de s'acquitter
continuer d'effectuer
continuer à remplir
continuent d'accomplir
continuer à faire
continuent à fonctionner
continuent de jouer
continues to carry out
continuent de mener
continuent de s'acquitter
continuent d'accomplir
continuent d'effectuer
continuent de commettre
continuent de procéder
continuer à exécuter
continuer d'exercer
continues to have
continuent d'avoir
ont toujours
continuent d'être
ont encore
continuent de compter
continuent de bénéficier
sont toujours
continuent de faire
continuent d'exercer
continuent de disposer
continued to practice
continuer à pratiquer
continuer à exercer
pratiquent encore
continued to exercise
continuent d'exercer
continuer à faire
continued to exert
continuent d'exercer
continuent de faire
continue to exercise
continuent d'exercer
continuer à faire
continue to apply
continuent de s'appliquer
restent applicables
demeurent applicables
demeurent en vigueur
continue d'être appliqué
poursuivre l'application
restent valables
demeure en application
continuer d'utiliser

Examples of using Continue d'exercer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Désormais, la Commission n'est plus habilitée à l'accorder, mais elle continue d'exercer d'autres fonctions, notamment la facilitation de la réintégration des ex-combattants et rapatriés dans leurs groupes sociaux d'origine.
Currently, the Commission no longer has the authority to grant amnesty, although it continues to perform other functions, including facilitating the reintegration of ex-combatants and returnees into local communities.
C'est dans ce cadre que la maison continue d'exercer tout son savoir-faire et élève ses fleurons issus de la Côte de Beaune et de la Côte de Nuits.
It is in this decor that the"maison" continues to exercise its"savoir-faire" nurturing its treasures offspring of the"Côte de Beaune" and"Côte de Nuits.
La communauté internationale continue d'exercer une forte pression sur les autorités de Belgrade pour qu'elles mettent fin à leurs agissements au Kosovo
The international community continues to exert strong pressure on the Belgrade authorities to reverse their course of action in Kosovo
La MINUK continue d'exercer certaines responsabilités dans le domaine de l'état de droit
UNMIK continues to exercise certain responsibilities in the area of rule of law
Le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie continue d'exercer son mandat qui est de poursuivre les personnes présumées responsables de violations graves du droit international humanitaire commises sur le territoire de l'ex-Yougoslavie depuis 1991 voir S/1998/1174, par. 32.
The International Tribunal for the Former Yugoslavia continues to carry out its mandate to prosecute persons responsible for serious violations of international humanitarian law committed on the territory of the former Yugoslavia since 1991 see S/1998/1174, para. 32.
Le retard intervenu dans le programme de restructuration a mis en lumière la question de la FORSDIR qui continue d'exercer des fonctions relevant en fait d'autres branches des forces de sécurité.
The delay in the restructuring programme has further highlighted the issue of FORSDIR, which continues to perform the duties that properly belong to other arms of the security forces.
En vertu de la nouvelle Constitution(voir sect. II ci-dessus), le Gouverneur continue d'exercer l'autorité législative sur Tristan da Cunha,
Under the new Constitution(see section II above), the Governor continues to have legislative authority for Tristan da Cunha,
L'agriculture continue d'exercer des pressions sur la biodiversité,
Agriculture continues to exert pressure on biodiversity
l'or continue d'exercer sa fascination, de charmer les yeux autant
gold continues to exercise its timeless fascination and to charm the
lui faire rapport, continue d'exercer son rôle de vérification des travaux exécutés,
report to the Director of Administration, continues to perform his role in the verification of executed work,
L'Institut Voluntas Dei en Haïti part donc de cette expérience et non sans difficultés continue d'exercer sa mission dans ce beau pays de la Caraïbe,
The Voluntas Dei in Haiti is therefore part of this experience and, despite difficulties, continues to carry out its mission in this beautiful, poor
La plupart ont suggéré que la Sous-Commission continue d'exercer ses compétences concernant des situations par pays non examinées par la Commission des droits de l'homme en adoptant des résolutions,
The majority suggested that the Sub-Commission should continue to apply its expertise to country situations not under consideration at the Commission on Human Rights by adopting country-specific
le Gouverneur continue d'exercer l'autorité législative sur Tristan da Cunha,
the Governor continues to have legislative authority over Tristan da Cunha,
Alors que le Liban continue d'ignorer ses obligations fondamentales qui sont d'empêcher les attaques transfrontalières et que la Syrie continue d'exercer son contrôle sur ce pays,
As Lebanon continues to flout its basic obligations to prevent cross-border attacks and as Syria continues to exert its control over that country,
La plupart ont suggéré que la Sous-Commission continue d'exercer ses compétences concernant des situations de pays non examinées par la Commission des droits de l'homme en adoptant des résolutions,
The majority suggested that the SubCommission should continue to apply its expertise to country situations not under consideration at the Commission on Human Rights by adopting countryspecific
Cette situation continue d'exercer des pressions sur le système de soins de santé,
This situation continues to exert the pressures on the healthcare system,
vers une zone connue sous le nom de Karen, mais elle continue d'exercer une certaine influence sur l'aéroport Daynile proprement dit.
of Mogadishu to an area known as Karen, it also continues to have some influence over the Daynile airport proper.
le Conseil jamaïcain des droits de l'homme continue d'exercer ses fonctions en toute indépendance
he said that the Jamaican Council for Human Rights continued to exercise its functions in total independence
le Consensus de Washington continue d'exercer une forte influence sur l'analyse économique
the Washington Consensus continues to exert a strong influence on economic analysis
tout d'abord à Bambari puis à Bria, il continue d'exercer une influence chez les Fangs de sa région d'origine grâce à une correspondance avec ses compatriotes à Libreville.
French territory of Oubangui-Chari, first in the towns of Bambari and then Bria, he continued to exert influence among Fangs via correspondence with his compatriots in Libreville.
Results: 98, Time: 0.1125

Continue d'exercer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English