CURSUS in English translation

curriculum
programme
cursus
enseignement
cours
pédagogique
formation
études
course
cours
bien sûr
stage
formation
évidemment
cap
naturellement
déroulement
certes
trajectoire
cursus
parcours
education
éducation
enseignement
éducatif
formation
instruction
scolarité
sensibilisation
études
degree
degré
diplôme
mesure
niveau
licence
grade
baccalauréat
degr
maîtrise
études
career
carrière
professionnel
parcours
métier
syllabus
programme
plan de cours
plan
plan d'étude
enseignement
training
formation
entraînement
former
studies
étude
étudier
etude

Examples of using Cursus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous avons fait des cursus différents.
We all have different backgrounds.
En plus des 30 heures déjà programmées dans votre cursus.
On top of the 30 hours included in your degree course.
Celle-ci est exclusivement l'allemand pour le cursus de Bachelor en architecture.
The Bachelor's degree course in architecture is taught in German only.
Ces derniers offrent des cursus courts postsecondaires.
The latter offer short postsecondary study courses.
Nouveaux cursus.
Dans le 2 nd cursus(1 heure d'enseignement par semaine),
In the seco nd cursus(1 hour per week),
Cursus: Ingénieur en Sciences Alimentaires(Polytech Montpellier)
Education: Food sciences graduate(Polytech Montpellier)
Elle termine son cursus et enchaine deux expériences en tant que responsable de magasin
She got her degree and immediately had two experiences as a store manager for By Terry
Cursus: Doctorat en pharmacologie moléculaire,
Education: University Of Nice- Sophia Antipolis,
Cursus bilingue français/letton, avec de surcroît des cours en russe
French- Latvian bilingual Cursus, with extra couses in Russian
Après un cursus en architecture, elles intègre l'école des beaux-arts de Bordeaux.
After a degree in architecture, she joined the school of fine arts in Bordeaux.
Il étoffe son cursus universitaire aux États-Unis au Massachusetts Institute of Technology puis à Harvard.
She began her teaching career at the Massachusetts Institute of Technology, later moving to Harvard.
Malgré un cursus axé art,
Beside my artistic[plastic] cursus, I always kept on composing
Une fois mon cursus achevé en Europe, je suis revenu
After I finished my education in Europe I went back to Lagos to work
Cela signifie que vous avez la possibilité de faire un cursus de quatre ans puis d'intégrer une université américaine en utilisant leur programme de transfert.
This means that you have an opportunity to do a 4-year degree and be integrated into an American University using its guaranteed transfer program.
Les cursus de novice I& II ont été remplacés,
The lengthy and club-oriented Novice syllabus was replaced with the Club Diver
Le cursus éducatif des enfants étrangers est beaucoup plus aléatoire que celui de leurs condisciples italiens
The educational"career" of foreign children is much more erratic than that of their Italian companions
Neptune, le 11 février 2016@ Alktrash: Ah ben tu vois on a des cursus quelque peu similaires héhé!
Neptune, on February 11, 2016@ Alktrash: Ah ben tu vois on a des cursus quelque peu similaires héhé!
des mesures énergiques et ambitieuses pour réformer le système national de santé ainsi que le cursus médical.
ambitious steps to reform the national health-care system and medical education.
Pour clore leur cursus, les étudiant-e-s choisissent entre un stage ou un mémoire.
To complete their degree, students may opt for a work placement or a dissertation.
Results: 1503, Time: 0.125

Top dictionary queries

French - English