d'améliorer encorede renforcer davantaged'augmenter encorepour renforcer encorepour améliorer davantaged'accroître encore davantagede développer encore
of further increasing
of further augmenting
Examples of using
D'augmenter encore
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Il faudrait examiner la possibilité d'augmenter encore les recettes provenant du partage des bureaux sans pour autant compromettre l'expansion future de l'Université
The possibility of further augmenting the income from space-sharing without affecting the future expansion of the United Nations University and raising specific contributions for the maintenance
Il conviendrait d'examiner la possibilité d'augmenter encore les recettes provenant du partage des bureaux sans pour autant compromettre l'expansion future de l'Université
The possibility of further augmenting the income from space-sharing without affecting the future expansion of the United Nations University and raising specific contributions for the maintenance
du design mécanique et électronique, afin d'augmenter encore la vitesse et la précision de la mise au point automatique,
electronic design, in order to further increase the auto focus speed and accuracy,
j'ai chargé mes collaborateurs de se concerter avec le Chef des observateurs militaires de la MONUG sur la question de savoir s'il serait utile d'augmenter encore les effectifs de la Mission en les portant à plus de 55 observateurs.
Mr. Shevardnadze in Paris, I have instructed my staff to explore with the Chief Military Observer of UNOMIG whether effective use could be made of a further increase in the size of UNOMIG beyond 55 observers.
de torture d'enfants a augmenté de 30% et qu'il risque d'augmenter encore plus en 1996.
torture of children had risen by 30 per cent and was likely to increase even more in 1996.
priait le Secrétaire général d'augmenter encore les ressources disponibles pour les activités opérationnelles
requested the Secretary-General to enhance further the resources available for operational activities
priait le Secrétaire général d'augmenter encore les ressources disponibles pour les activités opérationnelles
requested the Secretary-General to enhance further the resources available for operational activities
Le Comité a vivement recommandé à l'Uruguay d'augmenter encore les crédits budgétaires destinés à la mise en œuvre des droits consacrés par la Convention,
CRC strongly recommended that Uruguay further increase budget allocations for the implementation of the rights recognized in the Convention, ensure a more
conformément à l'article 4 de la Convention, d'augmenter encore les crédits budgétaires affectés à la réalisation des droits consacrés par la Convention,
in accordance with article 4 of the Convention, further increase budget allocations for the implementation of the rights recognized in the Convention,
de 0,15% à 0,20% du PNB en plus pour les pays les moins avancés d'ici à 2015, et d'augmenter encore les ressources pour les PMA.
of an additional 0.15 per cent to 0.2 per cent of GNP to the LDCs by 2015 as well as further enhance the resources for the LDCs.
d'un rapatriement librement consenti des réfugiés géorgiens en Ossétie du sud, puis d'augmenter encore son assistance aux près de 30 000 réfugiés spontanés qui se trouvent dans la région de Gali
on capitalizing on the opportunity for the voluntary repatriation of Georgian refugees to South Ossetia and, secondly, on further boosting its assistance to the estimated 30,000 spontaneous returnees in the Gali region and creating conditions for
les membres du Conseil ont recommandé à Mme Robinson d'envoyer aux donateurs une lettre d'appel de contributions supplémentaires à verser avant la fin de l'année pour permettre au Conseil d'augmenter encore le nombre des bourses de voyages
their fund-raising efforts and recommended that Mrs. Robinson send a letter of appeal to donors for additional contributions, to be paid by the end of the year, to allow the Board to further increase the number of grants
le Conseil économique et social prierait le Secrétaire général d'augmenter encore les ressources disponibles, dans le cadre budgétaire global existant de l'ONU pour les activités opérationnelles, et en particulier
the Economic and Social Council would request the Secretary-General to enhance further the resources available within the existing overall budgetary framework of the United Nations for the operational activities and,
l'enseignement primaire obligatoire et gratuit pour tous les enfants, d'augmenter encore la part du PIB allouée à l'enseignement,
free primary schooling for all children; further increase the percentage of GDP allocated to the education sector;
plusieurs années d'augmentation continue de la demande ont progressivement épuisé la possibilité d'augmenter encore les capacités.
several years of continuous demand increases gradually exhausted the possibility to increase capacity utilization.
Leur effet serait d'augmenter encore les pressions sur le milieu océanique.
The effect of these would be to further increase the pressure on the ocean environment.
Les besoins de précurseurs pour la fabrication illicite risquent donc d'augmenter encore.
Precursor requirements for illicit manufacture are therefore likely to increase.
Dans le bas du deuxième laboratoire, de petits alandiers permettent d'augmenter encore la température.
At the base of the second laboratoire, a little fire box helps to increase the temperature further.
L'entreprise a pour objectif d'augmenter encore la production d'acier en Serbie en 2018.3.
The company aims at further increasing steel production in Serbia in 2018.3.
L'un des grands objectifs de ces tests est d'augmenter encore la luminosité.
One of the main goals of the tests is to increase the luminosity even further.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文