D'OBJETS in English translation

of objects
d'objet
de object
of items
du point
de l'article
d'élément
d'objet
de produit
de question
de la rubrique
du poste
de l'alinéa
à l'ordre du
of articles
de l'article
de l' art
of artefacts
d'artefact
d'artéfacts
of artifacts
d'artefact
d'artifact
d'objet
of things
de chose
de truc
de situation
de problème
de sujet
de ça
of object
d'objet
de object

Examples of using D'objets in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Art. 59 Remise d'objets ou de valeurs.
Article 59. Surrender of property or assets.
De la saisie d'objets ou de valeurs, ou.
The seizure of property or assets or.
Ne pas porter d'objets pouvant se prendre dans les parties en mouvement.
Do not wear objects which can get caught in the moving parts.
Ne pas monter ni poser d'objets sur l'unité extérieure.
Do not stand on the outdoor unit or place anything on top of it.
Ne placez jamais d'objets sur les fentes de..
Do not place any objects on the ventilation slots.
Ne pas introduire d'objets dans l'appareil.
Do not insert any objects into the product.
Ne pas placer d'objets sur le dessus de votre téléviseur.
Do not place any objects on the top of your TV.
Ne déposez pas d'objets lourds ou chauds sur le câble.
Do not put anything hot or heavy on the cord.
Ne posez pas d'objets sur l'appareil.
Do not place any objects on the appliance.
Le choc d'objets ou de véhicules;
Impact from objects or vehicles.
Patrimoine de notre vallée: exposition d'objets anciens, costumes du pays.
Examples of our valley's heritage: objects from the past, local traditional.
À proximité d'objets sensibles aux champs magnétiques.
Around items that are sensitive to or are affected by magnetic fi elds.
Certains types d'objets ne peuvent pas être protégés par des droits de propriété intellectuelle.
Certain types of subject matter cannot be protected by intellectual property rights.
N'insérez pas d'objets dans le radiateur.
Do not insert any objects into the heater.
Vous pouvez choisir de le faire pour limiter l'accès aux réplicas d'objets.
You might choose to do this to restrict access to object replicas.
Créer un FabLab mobile, tel est le projet de la Fabrique d'Objets Libres, de Lyon.
Lyon's Fabrique d'Objets Libres has a project to create a mobile FabLab.
Le commerce du troc et donc la vente d'objets d'art prend fin.
Bartering and thus the sale of pieces of art is finished.
En 1991, le musée a entrepris l'inventaire informatisé de ses collections d'objets muséologiques.
In July, the Museum finished its initial inventory of the objects.
Les stalles dans le chœur sont classées à titre d'objets.
Items in the repository are stored as an object.
Les modèles sans mise au point sont conçus pour l'observation d'objets distants.
Focus-free models are designed for viewing distant subjects.
Results: 6331, Time: 0.069

Top dictionary queries

French - English