D'UN TRÈS in English translation

of a very
de très
d'un tr
d'un tres
d'un trés
de a very
de grande
d'un être
d'un bien
de toute
de bonne
of an extremely
of so
de si
de so
de tant de
de très
de ces
afin de
de telles
de sorte
d'autant de
de toutes
of a really
de très
d'un vrai
vraiment de
of a perfectly
parfaitement
parfaite de

Examples of using D'un très in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Cette connivence avec l'espace relève aussi d'un très bon sens de l'installation
This connivance with space also comes from a very good sense of installation
La disponibilité d'un très grand nombre d'images d'observation de la Terre garantit a priori des conditions idéales pour la phase d'apprentissage du réseau.
In this context, the availability of very large datasets of Earth observation images provides ideal conditions for the training of neural networks.
À mon avis, il s'agit d'un très gros chien. Pas loin de cinquante kilos.
I would say that's from a very large dog, one pushing 100 pounds or so.
D'un très fiable ami d'un ami d'une fille dont la sœur sort avec quelqu'un de très haut placé au gouvernement.
From a very reliable friend of a friend of a girl… whose sister's going out with someone very high up in the government.
Ces emplacements premium offrent une couverture massive bénéficiant d'un très grand format pour vous assurer que votre message soit vu par tous.
These prime locations provide comprehensive coverage through their use of extra large formats to make sure your message is seen by all.
Tous les raisins utilisés dans son élaboration sont d'un très vieux tinto fino cultivé selon les principes biodynamiques depuis 2000.
All the grapes used in its production are from very old Tinto Fino vines and they have been grown according to organic principles since 2000.
Titulaires de chaire- Ces chercheurs doivent être d'un très bon calibre et avoir un programme de recherche très utile pour l'industrie.
Chairholders-These researchers must be of extremely high calibre and have a research program that is highly relevant to industry.
Je suis en plein milieu de la capture d'un très dangereux seigneur de la drogue nigérian.
I'M RIGHT IN THE MIDDLE OF CAPTURING A VERY DANGEROUS NIGERIAN DRUG LORD.
Sous sa croûte orange cuivrée couverte d'un très fin duvet blanc se cache une pâte souple de couleur beige crème.
Its coppery orange rind covered with very fine white fuzz hides a supple, creamy beige interior.
J'étais assise à la table d'un très bel homme quand il s'est fait sauter.
I sat down across the table from a very handsome boy when he blew himself up.
La société guatémaltèque sort profondément meurtrie d'un très long conflit armé interne au cours duquel plus de 120 000 personnes ont péri ou ont disparu.
Guatemalan society was emerging badly bruised from a very long internal armed conflict, in the course of which more than 120,000 people had died or disappeared.
vous pouvez bénéficier d'un très doux climat à Mijas.
this region benefits from a very mild climate.
Je suis allée à la cafeteria de la fac, je me suis retrouvée en face d'un très beau garçon.
So I went to the university cafeteria, I sat down across the table from a very handsome boy.
Actuellement, le code IMDG ne permettait de transport en vrac que d'un très petit nombre de matières.
The IMDG code currently only allows bulk transport for a very limited range of substances.
nous avons été frappés par la dynamique interne entre les équipes découlant d'un très faible niveau de confiance.
we were struck by the internal dynamics between the teams, which were coming from a very low level of trust.
Ses prestations remarquables au Conseil de l'Europe augurent d'un mandat couronné d'un très grand succès.
His illustrious record while at the Council of Europe vouches for a very successful mandate.
j'attends la visite d'un très vieil ami.
I am expecting a visit from a very old friend.
En outre, nous ne traitons pas d'un nombre très limité de questions générales, mais d'un très grand nombre de questions hautement spécifiques.
Further, we are not dealing with a very restricted number of big picture issues, but with a very large number of highly specific questions.
il était sur le haut d'un très grand arbre.
he was on top of this really tall tree.
Ce qu'ils savent, ce que l'on sait c'est qu'il était armé d'un sac de bonbons et d'un très dangereux thé glacé.
What they know, what we know is that he was armed- with a bag of Skittles and some very dangerous iced tea.
Results: 691, Time: 0.0651

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English