DANS DE NOMBREUSES VILLES in English translation

in many cities
in many towns

Examples of using Dans de nombreuses villes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tous les ans, la tournée ECM ELO s'arrête dans de nombreuses villes en Allemagne.
Each year, the ELO ECM Tour stops in various cities throughout Germany.
plusieurs commerçants turcs ont été attaqués dans de nombreuses villes d'Allemagne.
2006 several Turkish shopkeepers were attacked in numerous cities in Germany.
plutôt des éclatement non coordonnées dans de nombreuses villes.
rather uncoordinated outbursts in numerous cities.
des« assistants» sont arrêtés et mis en détention dans de nombreuses villes de Chine.
Falun Gong practitioners and"assistants" are abducted and detained across numerous cities in China.
proteste lors de la première du film dans de nombreuses villes.
protested at premieres of the film in numerous cities.
les autorités affrontèrent des manifestants dans de nombreuses villes.
the authorities clashed with Syrian protesters in several cities.
avec de brefs arrêts dans de nombreuses villes.
with brief stops in numerous cities.
Sensible Sitters offre des services de gardes d'enfants et de nourrices dans de nombreuses villes du pays.
Sensible Sitters offers babysitting and nanny services in a number of cities nationwide.
ils ont été systématiquement appréhendés dans de nombreuses villes y compris Asmara.
as alleged by the Eritrean Government, but systematically rounded up from many towns, including Asmera.
Il convient aussi de se demander comment un pays pourrait continuer à fonctionner en cas de dommages catastrophiques dans de nombreuses villes.
Consideration should also be given to how countries would continue to function in the event of catastrophic damage to many cities.
L'auteur et les personnes qui l'ont soutenu doivent être tenus responsables des tragiques événements qui se sont déroulés dans de nombreuses villes.
The author and all those who had supported him must be held responsible for the tragic events that had taken place in various towns.
Des programmes de formation de formateurs ont été lancés dans de nombreuses villes et universités.
Training and youth leadership programmes have also been initiated in multiple towns and universities.
Atlassian organisait son premier évènement de l'année pour aller à la rencontre de ses utilisateurs dans de nombreuses villes.
Atlassian organized its first event of the year to meet users in a number cities.
Les taxis-vélomoteurs, appelés« okadas» au Nigéria, sont un moyen de transport en commun typique dans de nombreuses villes.
Motorbike taxis, known in Nigeria as"okadas," are a typical form of public transportation in many cities and are dangerous to motorists.
d'un air pur sévit déjà dans de nombreuses villes des pays en développement.
clean air already plague many cities in developing countries.
le concept des projections/discussions Open Show est maintenant populaire dans de nombreuses villes à travers le monde.
the concept of the projections/ discussions Open Show is now popular in numerous cities worldwide.
Une liste interminable de voyages et de visites de musées et de galeries dans de nombreuses villes et de pays en témoigne.
A considerable list of journeys en visits to museums and galleries in as many cities and countries is a witness to this.
y compris dans de nombreuses villes à travers le monde,
including in many cities around the world, AIDS-related deaths
Dans de nombreuses villes de la région, des coopératives sociales
In many towns of the region, social cooperatives
Dans de nombreuses villes, ce sont les intérêts des élites politiques qui sont principalement responsables du manque d'accès aux infrastructures
In many cities, it is the interests of political elites that are primarily responsible for the lack of access to essential infrastructure
Results: 286, Time: 0.0461

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English