Examples of using
Dans l'ensemble du darfour
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Le deuxième objectif était de rétablir un environnement stable et sûr dans l'ensemble du Darfour.
The second benchmark relates to the restoration of a stable and secure environment throughout Darfur.
La MINUAD a continué de réduire la menace posée par les engins non explosés dans l'ensemble du Darfour.
UNAMID continued to reduce the threat posed by unexploded ordnance throughout Darfur.
Les observateurs des droits de l'homme continuent de faire état d'allégations de viol dans l'ensemble du Darfour.
Human rights observers continue to report allegations of rape throughout Darfur.
Le deuxième objectif a trait au rétablissement d'un climat de stabilité et de sécurité dans l'ensemble du Darfour.
The second benchmark relates to the restoration of a stable and secure environment throughout Darfur.
Plusieurs centaines de patrouilles à court et long rayon d'action sont effectuées chaque mois dans l'ensemble du Darfour.
Several hundred short- and long-range patrols are conducted throughout Darfur on a monthly basis.
le règlement des conflits et la réconciliation dans l'ensemble du Darfour.
conflict resolution and reconciliation throughout Darfur.
Levée des obstacles entravant la livraison d'aide humanitaire dans les camps de déplacés et aux populations vulnérables dans l'ensemble du Darfour.
Unhindered access for humanitarian aid delivery to camps for internally displaced persons and to the vulnerable population throughout Darfur.
Le Groupe d'experts a recueilli de nombreuses informations faisant état de bombardements effectués par les Forces armées soudanaises dans l'ensemble du Darfour.
The Panel has received numerous reports of bombing executed by SAF forces throughout Darfur.
les inondations ont causé des dégâts importants aux logements dans l'ensemble du Darfour.
flooding caused significant damage to housing throughout Darfur.
partagera les locaux de la Mission dans l'ensemble du Darfour.
co-located with AMIS throughout Darfur.
Mise en œuvre de 6 projets à effet rapide dans l'ensemble du Darfour pour remédier aux conditions qui mettent en danger la vie des détenus dans les prisons.
Quick-impact projects throughout Darfur to address life-threatening conditions in the prisons.
Le quartier général de la Force de la MUAS a facilité les réunions avec ses commandements de secteur dans l'ensemble du Darfour et a fourni des informations au Groupe.
AMIS Force headquarters facilitated meetings with its sector commands throughout Darfur, and provided information to the Panel.
En plus, les attaques incessantes dont font l'objet les convois de vivres dans l'ensemble du Darfour empêchent les organismes humanitaires de distribuer à la population toute l'aide alimentaire voulue.
Additionally, the ongoing attacks on food convoys throughout Darfur have hampered the capacity of agencies on the ground to provide food aid to the population.
ainsi que dans l'ensemble du Darfour et du Tchad.
as well asin Darfur and Chad as a whole.
des postes de police gouvernementaux dans l'ensemble du Darfour.
Government police stations throughout Darfur.
En juillet, elle a effectué, dans l'ensemble du Darfour, 417 patrouilles destinées à établir la confiance(y compris des patrouilles nocturnes), 151 patrouilles d'escorte, 5 patrouilles administratives et 13 patrouilles d'enquête.
A total of 417 confidence-building patrols(including night patrols), 151 escort patrols, 5 administrative patrols and 13 investigation patrols were conducted throughout Darfur during the month of July.
Le but de la troisième phase est de contribuer à instaurer dans l'ensemble du Darfour un climat de sécurité qui permettrait à toutes les personnes déplacées de regagner leurs foyers avant la saison des semailles de 2006.
The aim of the third phase is to contribute to a secure environment throughout Darfur which would permit full returns of displaced persons in time for the planting season of 2006.
L'accès des Nations Unies dans l'ensemble du Darfour a diminué pour se limiter à environ 80% du territoire en septembre
United Nations access throughout Darfur has decreased to roughly 80 per cent in September
64 patrouilles d'enquête dans l'ensemble du Darfour, et a assuré en tant que de besoin la sécurité des convois.
64 investigative patrols throughout Darfur, as well as providing convoy security as required.
devait conduire dès que possible au rétablissement de la sécurité et à la protection des civils dans l'ensemble du Darfour.
as soon as possible, to security and protection of civilians in all parts of Darfur.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文