DANS L'ENSEMBLE DU PROCESSUS in English translation

in the whole process
dans tout le processus
in the entire process
dans l'ensemble du processus
dans tout le processus
in the overall process
dans le processus global
dans le processus général
dans l'ensemble du processus

Examples of using Dans l'ensemble du processus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
de déterminer vos droits dès la première étape du processus, et dans l'ensemble du processus.
entitlements from the earliest stage of the process, and throughout the whole process.
mérite autant d'éloges pour le rôle qu'il a joué dans ce succès et dans l'ensemble du processus.
deserves no less praise for the role he played in this outcome, and also in the process as a whole.
l'intégration de la commande dans l'ensemble du processus.
integration of the control unit into the overall process.
qualitatives qui n'existent pas encore en tant que telles car le processus d'intégration des droits de l'homme dans l'ensemble du processus éducatif, qui comprend l'enseignement
qualitative data which do not, as yet, exist because the process of integrating human rights throughout the process of education, encompassing both teaching
Le Comité reste préoccupé par l'absence de transversalisation de la problématique hommes-femmes dans l'ensemble du processus de demande d'asile et d'octroi du statut de réfugié et par l'absence de lois
The Committee remains concerned that a gender-sensitive approach has not been mainstreamed throughout the process of granting asylum and/or refugee status,
Dans l'ensemble du processus, une attention particulière est vouée au rôle des organisations de la société civile, qui sont des éléments moteurs essentiels pour garantir
Throughout the process particular attention is paid to the role of civil society organizations as primary movers in securing a fundamental precondition for success:
Notre Hub de paiement est une plateforme de service qui vous assure le contrôle et l'efficacité dans l'ensemble du processus, de l'installation du service de paiement jusqu'aux différentes actions liées aux cycle de vie du moyen de paiement suspension, mise en opposition, renouvellement.
Our Payment Hub is a service platform that ensures control and efficiency throughout the process, from the installation of the payment service to the various actions related to the life cycle of the means of payment suspension, opposition, renewal.
ce qui permettra d'assurer un sentiment d'appropriation interne dans l'ensemble du processus.
This will ensure corporate ownership of the whole process.
elle explique le rôle que ces gens exercent dans l'ensemble du processus de gestion des appels d'urgence,
this video explains the role these agents play in the overall process of emergency call management,
Introduire les nouvelles technologies dans l'ensemble des processus.
Introduce new technology in all processes.
Aprico a transformé les données de différents formats en un format unifié basé sur un meta modèle pour créer un référentiel de toutes les données utilisées dans l'ensemble des processus.
Data is being transformed from different formats to a unified format based on a meta-model to create one reference for all the data used across processes.
Il a toutefois souligné le rôle important joué par le Secrétariat dans l'ensemble du processus de transition.
He underscored, however, the importance of the Secretariat throughout the transition process.
La continuité des mesures dans l'ensemble du processus de fabrication et les moments opportuns sont importants.
The consistency of measurements throughout the production process and correct timing are important factors.
Les accords récents conclus entre Israël et l'OLP constituent donc un événement important dans l'ensemble du processus de négociation.
The recent agreements between Israel and the PLO, therefore, constituted important landmarks in the overall negotiating process.
Les partenaires qui participent au projet présentent des produits spécifiques qui garantissent une haute stabilité de dans l'ensemble du processus d'usinage.
The partners who participate in this project present their specific products, which together guarantee a high stability of the entire machining process.
les médias ont joué un rôle très positif dans l'ensemble du processus électoral avant, pendant et après les élections.
the media played a very positive role in the overall electoral process before, during and after the elections.
nous pouvons vous aider dans l'ensemble du processus juridique pour acquérir une propriété de la manière la plus sûre.
we can help you through the whole legal process to acquire a property in the most secure way.
CONTINUITÉ DE LA MESURE ET ÉLIMINATION DES ERREURS La continuité des mesures dans l'ensemble du processus de fabrication et les moments opportuns sont importants.
ELIMINATION OF ERRORS The consistency of measurements throughout the production process and correct timing are important factors.
Pour ce faire, il faut notamment attirer de grands investisseurs dans l'ensemble du processus de développement industriel et y associer également les petites et moyennes entreprises.
That included attracting major investors throughout the industrial development process and ensuring that small and medium-sized enterprises were also involved.
PHENIX EXPERTISE vous accompagne dans l'ensemble du processus de reprise d'entreprise in bonis.
investment fund group, PHENIX EXPERTISE accompanies you throughout the process of business take-over in France and all over the Europe and world.
Results: 5492, Time: 0.0473

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English