DANS LA DERNIÈRE SECTION in English translation

in the last section
dans la dernière section
dans la dernière partie
dans la section précédente
dans le dernier chapitre
in the final section
dans la dernière section
dans la dernière partie
dans la section finale
dans le dernier chapitre
dans la partie finale
in the concluding section

Examples of using Dans la dernière section in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
vous pourrez trouver plus de détails dans la dernière section.
details of these are given in a later section.
L'œuvre est basée sur des thèmes populaires roumains, et dans la dernière section, elle contient des rythmes de csárdás;
It is based on themes of the Roma people, and in the last section the rhythms of the csárdás;
consultez les conseils de dépannage dans la dernière section du Guide de configuration
see Troubleshooting in the last section of the Setup Guide,
Dans la dernière section, la section 5,
Dans la dernière section sont examinées deux sources très récentes de données sur les employeurs de SÉGE: les données de
In the last section, two very recent child care provider data sources: 2007 City of Toronto data
Dans la dernière section, le Rapporteur spécial insiste sur un certain nombre de principes de base qu'il considère comme des composantes d'une pratique optimale garantissant le droit à un procès équitable dans les affaires de terrorisme.
In the concluding section, the Special Rapporteur emphasises a number of basic principles as elements of best practice in securing the right to a fair trial in terrorism cases.
On ébauchera dans la dernière section quelques principes qui peuvent s‘avérer souhaitables dans la mise en œuvre des procédures de faillite dans les économies ex-communistes au cours de la période de transition.
In the final section, we draw some broad guidelines about desirable features of bankruptcy procedures to be implemented during the transition process in other post-communist economies.
face à la situation, sont analysées dans la dernière section, à travers le droit humain à une alimentation adéquate, ainsi que les Directives pour la gouvernance foncière de la FAO.
are analysed in the last section of this study, viewed through the lens of the right to adequate food as well as the FAO's Land Tenure Guidelines.
repris dans la section«Florestan»; il est également repris dans la dernière section nommée"Marche des Davidsbündler Contre les Philistins.
written in the score, and again in the final section,"Marche des Davidsbündler contre les Philistins".
Les tendances d'emplois distinctives vues dans la dernière section laissent entendre
The distinctive work patterns seen in the last section suggest that repeat
à son aménagement physique avant d'aborder, dans la dernière section, les questions entourant la gouvernance, la mission, les finances et la gestion du centre.
matters related to governance, mission, finances and operations in the final section.
consultez les conseils de dépannage dans la dernière section du Guide de démarrage
see Troubleshooting in the last section of the Start Here guide,
Vernes a, par la suite, attaqué Rousseau pour les opinions qu'il avait exprimées dans sa Confession de foi du vicaire savoyard dans la dernière section de Émile, ou De l'éducation 1762.
Later, Vernes attacked Rousseau for the views he expressed in the Confession of Faith of a Savoyard Vicar in the last section of Emile: or, On Education 1762.
dont certaines sont mentionnées dans la dernière section du présent rapport consacrée aux bonnes pratiques.
comprehensive policies at the national level, some of which are mentioned in the last section of this report on good practices.
certaines des insertions suggérées se trouvent déjà dans la dernière section du rapport.
some of them were already covered in the last section of the report.
Dans la dernière section, qui commence, comme dans la deuxième, par le soliste et l'orgue sur Ora pro nobis,
In the last part, which begins as in the second part by the soloist with the organ on"Ora pro nobis",
Dans la dernière section, qui concerne les organismes internationaux,
In the closing section, which deals with international organizations,
LE PROBLÈME D'ACCESSIBILITÉ FINANCIÈRE Dans la dernière section, nous expliquons que les marchés de l'énergie solaire en Afrique rurale sont déjà en plein essor sans assistance externe
THE AFFORDABILITY PROBLEM The last section has argued that solar markets in rural Africa are taking off already without external support
Dans la dernière section de ce document sont résumées les conclusions de cette étude, dans le contexte d'une discussion sur les stratégies pour stimuler l'économie canadienne grâce au développement du service
In a final section of the paper, the findings of this study are summarized in the context of a discussion about strategies to stimulate the Canadian economy with increased service provision
Dans la dernière section dudit document, sont exposées de nouvelles mesures susceptibles d'être reprises pour renforcer la coopération entre les secrétariats de convention aux fins de favoriser la mise en oeuvre efficace de chaque convention.
The last chapter of this document“proposes further steps that could be taken to enhance cooperation among convention secretariats while advancing the effective implementation of each convention”.
Results: 95, Time: 0.0449

Dans la dernière section in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English