Examples of using
Dans le rapport du groupe d'experts
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
le projet relatif au corridor Rotterdam-Gênes devrait être inclus dans le rapport du Groupe d'experts comme exemple de bonne pratique.
participants decided that the Rotterdam-Genova corridor project should be included in the Expert Group report as an example of good practice.
devrait être mentionnée dans le rapport du Groupe d'experts.
should be mentioned in the Expert Group report.
l'aspect essentiel que revêt l'appui du gouvernement pour la recherche fondamentale était clairement indiqué dans le rapport du Groupe d'experts qui fait 32 Gouvernement australien, 2011.
the importance of government support for basic research was also clearly highlighted in the Expert Panel Report that reviewed federal support to R&D referred to as the Jenkins report..
Il contient des informations sur les mesures que le Gouvernement libérien a prises pour donner suite aux recommandations énoncées dans le rapport du Groupe d'experts constitué en application du paragraphe 19 de la résolution 1306(2000)
It contains information regarding the measures taken by the Government of Liberia in response to the recommendations contained in the report of the Panel of Experts established pursuant to paragraph 19 of resolution 1306(2000)
en réponse aux informations contenues dans le rapport du Groupe d'experts(voir S/2004/396
in response to information contained in the report of the Panel of Experts(see S/2004/396
Les propositions avancées dans le rapport du Groupe d'experts ne prévoient pas de mesures explicites concernant la collecte de nouvelles informations pour remédier à ce problème
The proposals developed in the report of the Group of Experts do not explicitly include immediate action to collect new information to remedy those limitations,
La délégation des ÉtatsUnis a fait observer que le nom de son pays figurait par erreur dans le rapport du Groupe d'expertsdes métaux lourds sur sa première réunion, dans la section consacrée à l'examen
The delegation of the United States noted that mention of its name in the report of the Expert Group regarding work on reviewing and assessing information on metals not in the Protocol(EB. AIR/WG.5/2003/4,
Ces mêmes aspects ont été particulièrement soulignés dans le rapport du Groupe d'experts présidé par l'ancien Ministre des affaires étrangères de l'Algérie,
These same aspects have been particularly emphasized in the report of the Panel of experts, presided over by the former Minister for Foreign Affairs of Algeria,
Le Comité a décidé d'envoyer des lettres au Représentant permanent de la Côte d'Ivoire et à la société Darkwood Logistique au sujet de sa demande d'information concernant l'identité du propriétaire de l'avion mentionné dans le rapport du Groupe d'experts S/2005/699.
The Committee decided to send letters to the Permanent Representative of Côte d'Ivoire and to the company Darkwood Logistique in connection with a previous request for information concerning the ownership of the aircraft mentioned in the report of the Group of Experts S/2005/699.
Le Gouvernement namibien appuie pleinement les recommandations qui figurent dans le rapport du Groupe d'experts et réitère qu'il est résolu à ce que l'on parvienne à un règlement pacifique du conflit angolais et à ce que l'on applique rapidement la résolution 1295(2000) du Conseil de sécurité, en date du 18 avril 2000.
The Government of Namibia fully supports the recommendations contained in the report of the Panel of Experts and reiterates its commitment to a peaceful resolution of the Angolan conflict and an early implementation of Security Council resolution 1295(2000) of 18 April 2000.
telles que présentées dans le rapport du Groupe d'experts sur les classifications économiques
as outlined in the report of the Expert Group on International Economic
Il estime qu'il faut suivre la voie tracée dans le rapport du groupe d'experts créé par la résolution 1237(1999) du Conseil de sécurité concernant la situation en Angola
The Special Rapporteur considers it advisable to continue the course mapped out in the report of the panel of experts established pursuant to Security Council resolution 1237(1999) on the situation in Angola(S/2000/203)
telles que présentées dans le rapport du Groupe d'experts sur les classifications économiques
as outlined in the report of the Expert Group on International Economic
a été mis en place en janvier 2000 pour faire face aux problèmes provoqués par l'absence de contrôle sur l'écoulement des diamants angolais, à la suite des critiques formulées dans le rapport du Groupe d'experts.
Angolan single channel buying system(ASCorp) was set up in January 2000 to address the problems of lack of control over the flow of Angola's diamonds, following criticism in the report of the Panel of Experts.
l'IFCS à examiner les recommandations relatives au renforcement des capacités figurant dans le rapport du groupe d'experts et à envisager de prendre des mesures pour les appliquer.
IGOs, and the IFCS to review the capacity building recommendations in the report of the Expert Group and to consider taking action to implement them.
le Comité a examiné d'éventuelles mesures de suivi des violations présumées du régime des sanctions frappant les importations de diamants de la Sierra Leone décrites dans le rapport du Groupe d'experts sur le Libéria en date du 25 octobre 2002 S/2002/1115.
on 11 December 2003, the Committee discussed possible follow-up actions concerning the alleged violations of the Sierra Leone diamond sanctions described in the report of the Panel of Experts on Liberia dated 25 October 2002 S/2002/1115.
Compte tenu de ces entretiens et discussions ainsi que des informations diffusées par l'UNITA ou communiquées à l'Instance par diverses ONG et d'autres organismes, l'Instance constate que les structures, objectifs et stratégies des représentations à l'extérieur restent dans une large mesure les mêmes que ceux qui étaient décrits dans le rapport du Groupe d'experts.
Based on these interviews and discussions, on information disseminated by UNITA or given to the Mechanism by different NGOs and other organizations, the Mechanism finds that the structures, objectives and strategy of the external representations remain to a large extent the same as those described in the report of the Panel of Experts.
Dans le rapport du groupe d'experts réuni par le Conseil de sécurité, il est indiqué que les achats d'armes par l'UNITA n'étaient pas effectués par des contacts directs entre l'UNITA et les pays producteurs d'armes, mais par des commandes
The United Nations Security Council panel report identified that arms procurement by the Angolan armed resistance group UNITA was not carried out by means of direct contact between UNITA
En ce qui a trait au contexte canadien, l'aspect essentiel que revêt l'appui du gouvernement pour la recherche fondamentale était clairement indiqué dans le rapport du Groupe d'experts qui fait l'examen de l'appui du gouvernement fédéral relativement à la R-D Note de bas de page 39.
Specific to the Canadian context, the importance of government support for basic research was also clearly highlighted in the Expert Panel Report that reviewed federal support to R&D referred to as the Jenkins report..
décrite dans le rapport du Groupe d'experts comme constituant le phénomène de l'hyperactivité des avocats,
described in the Expert Group report as"the phenomenon of excessive lawyering",
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文