DANS NOTRE PROGRAMME in English translation

in our program
dans notre programme
in our programme
dans notre programme
dans notre programmation
dans notre agenda
on our agenda
de notre ordre du jour
de nos préoccupations
dans notre programme
de nos priorités
à notre agenda

Examples of using Dans notre programme in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous voudrions que vous vous joignez à nous dans notre programme, que vous preniez part à"Zero Hour.
We would like you to join our program, Become part of zero hour.
nous avons avancé dans notre programme visant à mettre à disposition le Cx601 aux patients américains.
we have been advancing our program to bring Cx601 to U.S. patients.
Patinage Plus I si votre enfant a déjà patiné dans notre programme et était dans le niveau 1 ou 2.
Canskate I for skaters who have already skated with our program and are level 1 or 2.
C'est comme ça que nous avons inclus dans notre programme ces 3 visites insolites,
That's how we have included in our programm those 3 odd,
Afin de progresser dans notre programme, nous allons maintenant aborder les deux débats thématiques relatifs au mécanisme de désarmement régional et au mécanisme de désarmement.
In order to move ahead with our schedule, we will now turn to two thematic discussions on regional disarmament and disarmament machinery.
nous intégrons les ressources communautaires dans notre programme.
we integrate community resources into our curriculum.
attentes sur le types de propriétés que nous acceptons dans notre programme.
expectations for the properties that we accept into our program.
nous intégrons le suivi des compétences dans notre programme.
when we introduce competency tracking within our program.
nous avons accueilli dans notre programme un nouvel investisseur venant de Belgique.
we welcomed into our program a new investor from Belgium.
Une expérience qui n'est pas proposée dans notre programme habituel?
An experience which, in this form, is not available to be chosen from our programme.
il se peut que nous vous demandions de consulter un médecin pour obtenir son autorisation avant de vous admettre dans notre programme.
we may ask that you see a doctor for medical clearance before being admitted to our program.
Patinage Plus II si votre enfant est au niveau 3 à 6 dans notre programme.
Canskate II for skaters who have already skated with our program and are level 3-6.
les 16 territoires non autonomes figurent toujours dans notre programme de travail.
the Elimination of Colonialism, and 16 Non-Self-Governing Territories remain on our programme of work.
nous voulons nous assurer que nous avons intégré Beijing et la Chine dans notre programme.
we wanted to make sure that we brought Beijing and China into our program.
d'annonces publicitaires dans notre programme, des rafraîchissements vendus au cours des spectacles,
advertisements in our program, refreshments sold at the performances,
Après avoir procédé à l'inspection, toutes les informations recueillies sont inscrites dans notre programme informatisé qui compile et produit différents rapports soit par bassin, par bâtiment
Data collected during the inspection is entered in our program, compiled and various reports are produced either by roof section,
Si nous incluons tous ces domaines dans notre programme et que nous les considérons dans une perspective de genre
If we include all these areas in our programme and consider these from a gender
Les propriétaires ont loué pendent plusieurs années une autre maison dans notre programme, Al Mennucci,
The owners have been renting for many years another property in our program, Al Mennucci,
Tout cela s'inscrit dans le cadre du mandat sur l'efficacité des ressources figurant dans notre programme de travail et du Mandat de Marrakech
All of this meshes with the mandate on resource efficiency in our programme of work, the Marrakech mandate, and ultimately adds up
Nous avons essayé dans notre programme d'impliquer non seulement les services d'immigration
We tried in our program to not only involve the Immigrations
Results: 77, Time: 0.0493

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English