DANS UN SEUL CAS in English translation

in only one case
dans un seul cas
dans une seule affaire
dans un cas seulement , celui
in one case
dans un cas
dans une affaire
dans un dossier

Examples of using Dans un seul cas in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Dans un seul cas toutefois, en 2003, une victime a demandé
However, only in one case, in 2003, did a victim request a temporary injunction
Le commissaire ne peut intervenir en ces matières que dans un seul cas- si la procédure judiciaire a été enfreinte de manière à limiter les droits
The commissioner may interfere in these matters in one case only- if the court procedures have been infringed upon which results in the limitation of rights
Dans un seul cas, avant que n'intervienne l'expulsion, un recours en amparo a été formé devant
There was one case in which the remedy of amparo was sought against the DGME in the Managua court of appeal,
Dans un seul cas, une grande chaîne de télévision basée aux ÉtatsUnis a recommandé que l'on fasse appel à un fournisseur brésilien,
Only in one case, a major United States-based television channel recommended the use of a supplier based in Brazil, but it was a
Dans un seul cas, dans le secteur agricole, la quantité de 50 000
Only in one case, in the agriculture sector,
sélection du mieux-disant dans un seul cas, au lieu de plusieurs actions relatives à chaque activité individuelle fourniture de matériel,
selection of the best offer in only one instance, instead of several actions relating to each individual input supply of equipment,
Dans un seul cas, la famille du mineur concerné a refusé de l'accueillir et c'est le Gouvernement salvadorien, par l'intermédiaire de ses institutions de protection de l'enfance, qui l'a pris en charge.
There was only one instance in which a minor's family refused to accept him. In that case the Government of El Salvador assumed responsibility for the minor through its child protection institutions.
Dans deux affaires uniquement la violation a été examinée sur le fond et elle n'a été établie que dans un seul cas U 4/05,
In only two cases the violation was taken into meritory consideration, whilst only in one case(U 4/05,
137 du Code pénal dans un seul cas- contre D. Atoulloev,
137 of the Criminal Code in only one case- against D. Atoulloev,
il note avec préoccupation qu'à ce jour, une réparation par la voie judiciaire n'a été accordée que dans un seul cas.
is concerned that to date judicial reparation for victims has been awarded in only one case.
les fonctionnaires de police n'ont outrepassé leur autorisation légale d'utiliser une arme à feu que dans un seul cas, à Niš, lors de la fuite d'une personne prise en flagrant délit pénal,
police officers exceeded their legal authorizations when using firearms only in one case in 2004 in Niš during escape of a person found while committing a criminal offence,
le titre treizième du Code pénal- dans lequel s'intègre la disposition en question- n'a été invoqué que dans un seul cas, et d'ailleurs à propos d'une autre matière.
according to statistics for 1994, the thirteenth title of the Penal Code, containing the provision in question, had been invoked in only one case, and with respect to a different matter.
Le Groupe de travail s'est déclaré profondément préoccupé par les 35 000 communications relatives aux violations flagrantes de tous les droits fondamentaux des femmes dans un seul cas, y compris des violations des droits civils
The Working Group was gravely concerned by more than 35,000 communications regarding gross violations of all of the basic human rights of women in one case. They included violations of civil
quatre infractions prévues à l'article 174 du Code pénal ont été commises, et dans un seul cas le mobile de l'infraction a été établi comme étant l'expression d'une intolérance raciale à l'encontre de la victime.
a total of four crimes specified in article 174 of the Criminal Code were committed, out of which only in one case the motive for the crime was ascertained to be the expression of racial intolerance against the victim of the attack.
La perte de la nationalité acquise par naturalisation n'est possible dans un seul cas pouvant entraîner l'apatridie
There is only one case in which naturalized Venezuelans can lose their citizenship, making statelessness a
Ils ne feraient ça que dans un seul cas.
They would only do that for one reason.
le statut de protection subsidiaire dans un seul cas.
subsidiary protection status in 1 case.
La Charte permet l'emploi de la force dans un seul cas: Article 51,
The Charter allows the use of force under only one condition: Article 51,
En effet, elle n'a fourni que dans un seul cas un prix offert et un prix de transaction final.
Indeed, there was only one instance where QSLP/QSIP Canada provided both an offered price and a final transaction price.
Cette disposition a été appliquée dans un seul cas signalé, où l'auteur a été condamné à 18 mois d'emprisonnement et libéré après 8 mois.
The provision had been applied in one reported case only, the perpetrator being sentenced to 18 months' imprisonment and released after 8 months.
Results: 6666, Time: 0.0432

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English