de chaque postede chaque articlede chaque postde chaque messagede chaque poteaude chaque montantde chaque billetde chaque pagede chaque publicationde chaque emploi
for each position
pour chaque postepour chaque positionpour chaque emploipour chaque fonctionpour chaque posturepour chaque emplacement
of each category
de chaque catégoriede chaque typede chaque rubriquede chaque section
of each shift
de chaque quart de travailde chaque quartde chaque postede chaque équipede chaque changement
of each item
de chaque articlede chaque élémentde chaque itemde chaque objetde chaque pointde chaque produitde chaque postede chaque piècepour chaque rubriquede chaque question
of each job
de chaque tâchede chaque travailde chaque emploide chaque postede chaque jobde chaque boulotde chaque métier
of each workstation
de chaque poste de travail
Examples of using
De chaque poste
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Une liste des postes de travail dans la municipalité et la rémunération de chaque poste sont publiées.
A list of work posts in the municipality and the remuneration for each post is published.
l'autorité en matière de radioprotection de chaque poste indiqué ci-dessus.
responsibilities and authority of each position listed above.
sur la dotation en personnel de chaque poste ou fonction.
La collecte des données couvre plus de 20 postes au total consultez en Annexe A le profil de chaque poste.
In total, data was gathered on over 20 positions please see Appendix A for a profile of each of the positions.
La décision de retenir une candidature ou non se fait en fonction des exigences particulières de chaque poste.
The decision to select a candidate is made based on requirements specific to each position.
Resson recevra une subvention salariale annuelle fondée sur un pourcentage du salaire de chaque poste pourvu qui respecte les conditions de l'entente.
Resson will receive a payroll rebate annually, based on the percentage of the salary of every job filled that meets the conditions outlined in the agreement.
Le Cornit6 avait 2 sa disposition le document CCAMLR-III/~ auquel figurent les d6tails de chaque poste budg6taire.
The Committee had before it document CCAMLR-III/5 which included explanations for each item of the budget.
permet d'optimiser l'espace de rangement de chaque poste.
optimises the storage space for each workstation.
Un examen plus poussé de chaque poste au regard de l'évaluation générale des besoins opérationnels de la Mission
Further review of each post in the context of the overall assessment of operational needs of the Mission
Gérer la circulation ferroviaire- CCF Les compétences et les qualifications requises pour accomplir les tâches essentielles de chaque poste sont définies dans un document dans lequel on énumère également les exigences en matière de formation pour ces postes..
Controlling train movement: RTC For each position, the skills and qualifications required to perform essential duties were listed in a document that also outlined the training requirements for the positions..
avec indication du statut de chaque poste, des fonctions qui s'y rattachent et du sous-programme correspondant.
indicating the status of each post, its functions and the related subprogramme.
empreinte énergétique unitaire de chaque poste La consommation effective des ménages varie de près de 27 000 euros par an
the unitary energy impact of each category The actual consumption of households var ies from €27,000 per year per household for quintile 1,
responsabilités et compétences de chaque poste ou catégorie de poste au sein de l'organisme exploitant dans son ensemble,
responsibilities and competences for each position or position category within the operating organization as a whole,
partiellement effectuée; l'Administration a indiqué qu'un examen de chaque poste serait lancé au premier trimestre de 2005.
been only partially completed; according to the administration, a further review of each post will commence during the first quarter of 2005.
Enfin, les«comités de sécurité» sont des réunions dirigées par un superviseur, qui se déroulent au début de chaque poste et mettent en évidence les risques spécifiques auxquels les travailleurs doivent être attentifs
Finally,‘safety huddles' are meetings conducted by a supervisor which take place at the start of each shift and highlight specific hazards that workers should be wary of,
ne comprend pas d'exigences liées à la formation nécessaire à l'obtention de la qualification de chaque poste.
methods for each position and do not prescribe the training requirements to qualify for each position.
Au début de chaque poste, les opérateurs de l'usine se connectent à l'application MOST avec une authentification sécurisée
At the start of each shift, factory employees log in with secure authentication to the MOST app
des exigences minimales de chaque poste.
minimum requirements for each position.
il conviendra de le préciser en indiquant le caractère de chaque poste.
this should be specified, indicating the nature of each item.
des entrevues et du contexte de chaque poste dans la structure, les postes des agents des services généraux ont été classés selon la nouvelle norme- cadre relative aux postes des services généraux, promulguée par la CFPI en 2009.
and the context of each job within the structure, General Service posts were classified using the New Master Standard for General Service Posts promulgated by the ICSC in 2009.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文