de la rupturede la pausedu breakde la fracturede la cassurede la coupuredu brisde l'échappéede l'interruptionde l' échapée
Examples of using
De la pause
in French and their translations into English
{-}
Colloquial
Official
L'adaptation de William de la méthodologie de l'Alphabétisation de la Pause est totalement compatible avec ce que nous avons appris de ces projets antérieurs.
William's adaptation of Focusing in the Literacy of the Pause methodology is totally consistent with what we have learned from these earlier projects.
Les Gee-Gees auront l'occasion de s'emparer seules de la tête lorsqu'elles accueilleront les Ravens au retour de la pause, soit le 9 janvier.
The Gee-Gees get a shot to take sole possession of that division right out of the break when they host the Ravens on January 9th.
Ecole de Formation d'Alphabétiseurs à partir de la Pause" dans les provinces de Santo Domingo de los Tsáchilas, Manabíet de Los Ríos.
Training"Literacy-ers of the Pause" in the Provinces of Santo Domingo de los Tsáchilas, Manabí and Los Ríos.
Les juges doivent revenir au 4x4 jusqu'à la fin de la pause, éviter toute disqualification.
Judges must return to the pick-up at the end of the break to avoid disqualification.
dans la colonne d'eau au début de la pause.
in the water column at the beginning of the pause.
la durée de la pause ne doit pas être inférieure à une heure.
a half, the length of the break is at least one hour.
vous pouvez sélectionner la longueur de la pause entre 5 ou 10 minutes.
you can select the length of the pause as either 5 or 10 minutes.
Je reviens d'Equateur où j'ai vu aux premièresloges le pouvoir révolutionnaire de la Pause.
I have just returned from Ecuador where I have experienced first hand the revolutionary power of the Pause.
à ressentir les bénéfices de la Pause.
to experience the benefits of the Pause.
Lorsque ce sera l'heure de la pause pique-nique en plein air,
When you decide to pause for your alfresco picnic,
Il s'agit de la 10e pause 147 de Hendry et, avec ce dernier, il a égalé le record de la plupart des maximums avec Ronnie O'Sullivan.
This was Hendry's 10th 147 break and with this he equalled the record for most maximums with Ronnie O'Sullivan.
À l'issue de la pause estivale, les équipes débutent la saison par les camps d'entraînement fin septembre.
Following the summer break, teams begin training camps in late September.
En 1999-2000, Joey Cape a profité de la pause du groupe Lagwagon pour travailler sur deux autres projets:
From 1999 to 2000, Cape spent the hiatus of Lagwagon working on two side projects: Bad Astronaut
Institute est formé en 2004 à la veille de la pause du groupe Bush de Gavin Rossdale.
Institute was formed in 2004 in the wake of a hiatusof lead singer Gavin Rossdale's other band, Bush.
Ainsi, lors de la pause café, substituez votre traditionnel café pour une bonne tasse de thé vert!
So on your coffee break, substitute your traditional coffee for a good cup of green tea!
La greffière était la première à revenir de la pause, vers 11 h 40.
The clerk was the first to return to court from the break at approximately 11.
Un certain nombre de manifestations parallèles se tiendront au moment de la pause déjeuner, et avant ou après la quatrième session.
A number of side-events will be organized during lunch breaks, and before or after the fourth session.
Au moment de la pause, réorganisez en déplaçant les pièces moins cuites vers l'extérieur de l'assiette.
At pause, rearrange, moving less done pieces to outside of pie plate.
Au moment de la pause, égouttez le gras
At pause, drain fat
Quand on reviendra de la pause, je veux que tu signes pour moi, et Ted ne saura jamais
When we get back from the break, I want you to sign my name in,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文