TEMPS DE PAUSE in English translation

pause time
temps de pause
temps d'arrêt
l'heure de pause
break time
temps de pause
temps d'interruption
l'heure de la pause
récré
temps d'arrêt
break times
temps de pause
temps d'interruption
l'heure de la pause
récré
temps d'arrêt
pause times
temps de pause
temps d'arrêt
l'heure de pause

Examples of using Temps de pause in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
donner une commande de fermeture ou attendre le temps de pause avant la fermeture automatique.
give a closing command or wait the pause time before the automatic closing=> The door starts closing.
les sites web que vous visitez, le temps de pause que vous prenez….
the websites you visit, the break time you take.
Au moyen de l'une des 2 touches, il est possible de régler le temps de pause entre deux traits de soudure pouvant varier de 0,3 à 5 secondes.
Using one of the 2 keys you may adjust the pause time between welding segments, which may range from 0.3 to 5 seconds.
Par défaut, le temps de pause est de 1 minute,
The default PAUSE TIME is 1 minute
Les combats sont souvent entrecoupés par des temps de pause où les vaches grattent la terre ou meuglent.
The fight is frequently interjected by short breaks, during which the animals sit on the ground and rear-up.
L'expressivité appuyée des personnages, les temps de pause ainsi que la dynamique du dessin forgent une identité propre à l'animation japonaise.
The powerful expressiveness of the characters, long pauses and the dynamics of the drawing form the characteristic identity of Japanese animation.
Elle prévoit des temps de pause pendant les périodes de travail
The Act provides for rest intervals during work periods
Un temps de pause fournira à votre interlocuteur l'opportunité de confirmer
Afterwards, pause a moment to provide an opportunity for the person to confirm
Le temps de pause ne suffit pas à parcourir les 400 mètres qui les séparent de la cantine pour prendre leur repas.
The break period wasn't enough for them to walk the 400 metres to the canteen to have their meal.
Le minuteur affiche le temps total d'extraction du lait; le temps de pause n'est pas compris.
The timer will show total breast pumping time, pause time does not count in.
de déshabillage et de décontamination, temps de pause après retrait d'un EPI respiratoire.
undressing and decontamination time, pause time after removal of respiratory PPE.
en ménageant des temps de pause et des intermèdes musicaux.
allowing time for pauses and musical interludes.
la console terminera automatiquement le programme et se réinitialisera quand le temps de pause sera écoulé.
end the program and reset the console once the PAUSE TIME is up.
La chapelle est ouverte à tous ceux qui souhaitent partager leur prière ou vivre un temps de pause et de ressourcement.
The Chapel is open to all those who wish to share their prayer and to take time to recharge their spiritual batteries.
Il faut faire de quatre à huit séries et de douze à vingt répétitions, avec un temps de pause supérieur au temps de l'effort.
Doing from four to eight series and from twelve to twenty repetitions, take time to rest superior to the time of effort.
gamme de répétitions et temps de pause sont clairement définis.
number of reps and rest periods are all clearly stated.
Modalit entra nement: programmation de s quences"action-pause" au moyen du r glage du Temps d'action, du Temps de pause et du Nombre de s quences;
Training mode: programming of"action-pause" sequences by the setting of the Action time, Pause time and Number of sequences;
Minuterie automatique qui alterne les temps de diffusion(2mn) et les temps de pause(1mn) puis arrêt automatique après 2 heures de diffusion pour éviter une atmosphère surchargée.
An automatic timer that alternates diffusion time(2 minutes) and pause time(1 minute) and automatic shutdown after 2 hours of broadcast to avoid an overloaded atmosphere.
son téléphone pour structurer ses périodes d'études et ses temps de pause.
cellphone to structure their study time and their break time.
Ce mode de fonctionnement prévoit une fermeture automatique après le temps de pause programmé, initialement le temps de pause est programmé à 20 secondes
This function features an automatic closing cycle after the programmed pause time; the pause time is factory set to 20 seconds
Results: 102, Time: 0.0431

Temps de pause in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English