DEMANDE DONC QUE in English translation

therefore requests that
demande donc que
demandons par conséquent que
therefore demands that
therefore requested that
demande donc que
demandons par conséquent que
therefore request that
demande donc que
demandons par conséquent que

Examples of using Demande donc que in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le projet de résolution demande donc que le Comité dispose de davantage de temps pour s'acquitter de ses activités.
The draft resolution thus requested that the Committee be given more time to carry out its work.
Je demande donc que cette nouvelle adhésion soit prise en compte dans le projet de résolution.
I would then ask that this additional accession be reflected in the draft resolution.
Ma délégation demande donc que les informations requises soient fournies afin de permettre à l'Assemblée générale de revenir sur cette question lors d'une session ultérieure.
My delegation would therefore request that the requisite information be provided to enable the General Assembly to revert to this issue at a later session.
Je demande donc que toutes les mesures nécessaires soient prises pour mettre un terme à ces agissements provocateurs.
I would request, therefore, that all necessary measures be taken to stop such provocative actions.
Le Comité consultatif demande donc que l'on donne à l'Assemblée générale toutes les explications voulues lorsqu'elle sera saisie du rapport,
The Committee therefore requests that a full explanation be provided to the General Assembly when it takes up the report,
Elle demande donc que l'on supprime le commerce des armes
It therefore demands that arms trafficking be eliminated
Ma délégation demande donc que, à l'avenir, des mesures soient prises pour que les principales idées du rapport soient présentées en temps voulu de sorte que les autorités dans nos pays respectifs puissent les examiner.
My delegation therefore requests that in the future arrangements be made to have the main body of the report available in good time for proper consideration to be given to it by our home authorities.
Mon gouvernement demande donc que la République du Soudan se conforme pleinement à la lettre et à l'esprit de
My Government therefore demands that the Republic of the Sudan comply fully with all the provisions of resolution 2046(2012)
Le Secrétaire général demande donc que des crédits correspondant à ce montant soient ouverts,
The Secretary-General therefore requests that this amount be appropriated, subject to the
Sa délégation demande donc que, conformément aux recommandations que renferment les principes
His delegation therefore requested that, in accordance with the recommendations contained in the principles
La Commission demande donc que son mandat soit prorogé jusqu'au 28 février 2009,
The Commission therefore requests that its mandate be extended to 28 February 2009,
L'Association internationale des avocats de la défense demande donc que la question de la justice rendue au sein des tribunaux pénaux internationaux fasse partie du mandat du Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats.
The International Criminal Defence Attorneys Association therefore requested that justice within international criminal tribunals should be incorporated into the mandate of the Special Rapporteur on the independence of judges and lawyers.
FAQ demande donc que des consultations commencent immédiatement dans le cadre d'un processus empreint d'honnêteté et de réconciliation.
QNW therefore requests that real and effective consultations begin immediately as part of a process of fair dealing and reconciliation.
La délégation russe demande donc que la Commission envisage la possibilité d'organiser une séance officieuse durant la session en cours pour examiner le document de travail présenté par son gouvernement.
His delegation therefore requested that the Committee consider the possibility of organizing an informal meeting during the current session to discuss the working paper submitted by his Government.
Elle demande donc que l'ONUDI crée les conditions nécessaires
It therefore requested that UNIDO should create the necessary conditions
Le Comité demande donc que les prochains rapports sur les services de conférence en général, et sur la gestion des documents en particulier, comprennent une analyse
The Committee requests therefore that analysis of printing capacity of the Organization be included in future reports on conference servicing in general
La Trinité-et-Tobago demande donc que des actions décisives soient prises pour veiller à ce que le Protocole de Kyoto entre en vigueur dès que possible,
Trinidad and Tobago therefore urges that decisive action be taken to ensure that the Kyoto Protocol comes into force as early as possible,
Je demande donc que toutes les mesures nécessaires soient prises pour faire comprendre à la Turquie qu'elle doit renoncer à ces actes de provocation qui aggravent la situation à Chypre.
I would request, therefore, that all necessary measures be taken to impress upon Turkey to cease and desist from such provocative actions which aggravate the situation in Cyprus.
La représentante d'Israël demande donc que le débat se déroule de manière professionnelle,
She therefore urged that the debate should be conducted in a professional manner,
L'OICA demande donc que les nettoie-projecteurs ne soient obligatoires que pour les projecteurs dont le flux lumineux est
OICA hence requests that cleaning devices are mandatory for headlamps above 2,000 lm only,
Results: 67, Time: 0.0439

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English