DEVAIT SE CONCENTRER in English translation

should focus
devrait se concentrer
devraient être axés
devrait mettre l'accent
devrait porter
devrait être centrée
devrait privilégier
devraient viser
devraient se focaliser
devrait s'attacher
should concentrate
devrait se concentrer
devraient être axés
devrait porter
devraient s'attacher
devrait être centré
devraient s'efforcer
must focus
doit se concentrer
doit être axée
doit mettre l'accent
doit porter
doivent privilégier
doit être centrée
doit viser
doit s'attacher
doit se focaliser
il faut mettre l'accent
needed to focus
nécessité de se concentrer
nécessité de se focaliser
nécessaire de se concentrer
nécessité de centrer
doivent se concentrer
nécessité de mettre l'accent
nécessité d'axer
doivent mettre l'accent
nécessaire de mettre l'accent
doivent être axées
had to focus
devons nous concentrer
doivent être axées

Examples of using Devait se concentrer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Certaines délégations ont approuvé la suggestion du Rapporteur spécial selon laquelle la Commission devait se concentrer non sur l'acte unilatéral comme acte matériel(negotium),
Some delegations endorsed the approach suggested by the Special Rapporteur that the Commission should focus its attention not so much on the“negotium”
La Commission devait se concentrer sur la gestion des procédures communes plutôt que sur les différences entre organisations, catégories de personnel,
She was of the view that ICSC should concentrate more on managing common procedures rather than on differences among organizations,
Il a rappelé aux participants que la planification de l'adaptation devait se concentrer sur les certitudes: régions, secteurs
He reminded participants that adaptation planning should focus on certainties: the most vulnerable regions,
Le Vice-Secrétaire général a estimé que le Gouvernement devait se concentrer sur la mise en place d'une structure fédérale,
The Deputy Secretary-General said that the Government needed to focus on the implementation of a federal structure, the constitutional review process
Il a été souligné que la CNUCED devait se concentrer sur ses avantages comparatifs,
It was stressed that UNCTAD should focus on its comparative advantages,
Soulignant que la Conférence d'examen devait se concentrer sur les questions de fond,
Stressing that the Review Conference should focus on matters of substance,
Le résultat de cette réflexion a été que si la nouvelle internationale devait se concentrer sur les média sociaux et numériques tels que le courrier électronique,
The result was that while the new global union should focus on digital and social media such as e-mail,
estimaient que la Commission devait se concentrer sur cette dernière, la question de la compétence universelle et la définition des
were of the view that the Commission should focus on the latter. It was suggested that the question of universal jurisdiction
C'est pour cette raison que nous avons décidé que l'ordre du jour de la session devait se concentrer sur les causes de l'impasse dans laquelle se trouvent les négociations de l'OMC
It is for this reason that we have decided that the session's agenda should be focused first of all on the reasons for the protracted stalemate in WTO talks
La Conférence devait se concentrer sur les négociations de fond
It should focus on substantive negotiations,
Le Sous-Comité a convenu qu'il devait se concentrer sur la question de l'acquisition
The Subcommittee agreed that it should focus its attention on the subject of acquisition
Certaines délégations ont estimé que le Groupe de travail devait se concentrer sur les mesures qui n'avaient pas été appliquées,
Some delegations agreed that the Open-ended Working Group should focus its attention on those measures that had not been implemented,
Le message qu'elle avait retenu était qu'ONU-Femmes devait se concentrer sur quelques questions, et obtenir des résultats tangibles;
The messages from these groups were that UN-Women must focus on a few issues and achieve visible results; that UN-Women must
La communauté internationale devait se concentrer sur d'importants domaines de travail tels que le renforcement des liens de coopération,
The international community had to focus on important areas of work such as closer international cooperation,
l'innovation devraient être laissées aux ministères responsables qui travaillent déjà ensemble et que la SCB devait se concentrer sur la participation des citoyens
innovation should be left to the lead departments who were already working together, and that CBS should focus on citizen engagement
c'est qu'il avait cru comprendre que le débat devait se concentrer sur la suite donnée à la décision 3(53)
he was particularly concerned, because it was his understanding that the discussion was supposed to focus on the follow-up on decision 3(53)
On a fermement soutenu l'idée de supprimer le paragraphe 3, car le Groupe de travail était convenu que le projet d'article 31 devait se concentrer sur la relation contractuelle entre le chargeur et le transporteur
There was strong support for the view that paragraph 3 should be deleted in light of the agreement in the Working Group that draft article 31 should focus on the contractual relationship between the shipper
Le document final devra se concentrer sur le développement, dans toutes ses dimensions.
The outcome document should focus on development, enveloping all its dimensions.
La Décennie doit se concentrer sur quatre impératifs principaux.
The Decade should concentrate on four main needs.
Le Groupe de travail doit se concentrer sur la transférabilité des documents uniques électroniques.
The Working Group should concentrate on the transferability of single electronic records.
Results: 58, Time: 0.0584

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English