DEVIENDRONT PLUS in English translation

will become more
deviendront plus
seront plus
deviendront davantage
vont devenir encore plus
would become more
deviendrait plus
seraient plus

Examples of using Deviendront plus in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
les conditions sur le terrain deviendront plus difficiles en raison de la construction du mur,
the conditions on the ground will become more difficult because of the construction of the wall,
Nous espérons qu'à l'avenir ils deviendront plus« intentionnels» dans leur réponse à l'appel de Dieu à servir l'éducation chrétienne des jeunes,
We hope that in the future they will become more“intentional” as they grow in their response to God's call to serve the Christian education of the young,
maintenant qu'ils sont short stack, deviendront plus agressifs».
now that they are short stack, will become more aggressive.
les contraintes deviendront plus exigeantes, physiquement
constraints will become more physically and mentally demanding
les travailleurs assumant ces rôles deviendront plus mobiles.
workers in these roles will become more mobile.
La majorité des glaciers d'Afrique sont menacés et lorsque les précipitations deviendront plus irrégulières, le ruissellement naturel, le débit des cours d'eau et la disponibilité en eau deviendront eux-mêmes plus aléatoires.
The majority of glaciers in Africa are under threat, and as precipitation becomes more erratic, natural run-off, river flow and water availability will also become more erratic.
En l'absence de sélection naturelle pour préserver de tels traits, ils deviendront plus variables et se détérioreront au fil du temps,
In the absence of natural selection to preserve such a trait, it becomes more variable and deteriorate over time,
Il est possible que, avec les conditions météorologiques extrêmes qui deviendront plus fréquentes avec le réchauffement climatique,
It is anticipated that since extreme weather is predicted to become more frequent with climate change,
Le CCDA envisage que les entreprises canadiennes deviendront plus concurrentielles à l'échelle mondiale en raison notamment du fait qu'un plus grand nombre de conseils d'administration sont le reflet de la population multiculturelle au Canada, riche en talents et en points de vue.
The CBDC envisions Canadian companies becoming more globally competitive in part because more boards reflect Canada's multicultural population, providing a wealth of talent, perspectives and connections to markets.
Au fur et à mesure que les technologies des énergies renouvelables deviendront plus abordables à l'avenir,
As renewable technologies became more affordable in the future,
À mesure que les conditions deviendront plus xériques, la durée de vie des aiguilles de conifères raccourcira
As conditions become more xeric, the lifespan of conifer needles is reduced,
Pour l'instant, ne portez pas de jugements sur ces affirmations, elles deviendront plus claires et compréhensibles à mesure que nous intégrerons les différents postulats présentés plus loin.
At the moment, do not judge these assertions, they will become clear and understandable as we integrate the various postulates and truths revealed in the philosophy of nature.
Ceci pourrait être examiné en considérant le point où les résultats du modèle de rendement du krill deviendront plus sensibles à la variabilité du recrutement du krill qu'à l'incertitude liée à la biomasse de krill.
This could be studied by considering when the results of the krill yield model become more sensitive to variability in krill recruitment rather than to uncertainty in krill biomass.
les États devront expliquer plus clairement que les transactions bitcoin suivent les mêmes lois que les autres Comme$ USD et les règles deviendront plus claires pour la conformité«.
states will get more explicit that bitcoin transactions follow the same laws as other currency like$USD and the rules will become clearer for compliance.
comme changer une ampoule, deviendront plus difficiles et pourraient mener à des blessures si une personne âgée venait à tomber.
like changing light bulbs, become challenging and could result in injury if an older person falls.
La résilience des entreprises aux changements dans les prix énergétiques sera mise à l'épreuve à mesure que les marchés de l'énergie deviendront plus complexes, engendrant des risques supplémentaires qui viendront compliquer la prise de décision des entreprises.
The resilience of firms to changes in energy prices will be tested as energy markets become more complex, creating additional risks that will complicate business decision-making.
a été proposée pour réduire le risque de précipitations extrêmes, qui deviendront plus fréquentes et plus graves en raison du changement climatique.
has been proposed to reduce risk from extreme rainfall events, which are projected to become more frequent and severe with climate change.
les menaces de désintégration sociale deviendront plus concrètes et les possibilités d'établir une paix durable s'éloigneront.
the threats of social disintegration will become increasingly real and disturbing, and the possibility of establishing stability and lasting peace even more remote.
La participation de l'État prendra de plus en plus d'importance au fur et à mesure que le malade évoluera dans la pyramide sanitaire et que les soins deviendront plus compliqués et plus chers.
The State contribution will become increasingly important as the sick persons move through the health-care pyramid and their treatment becomes increasingly complex and costly.
leur efficacité et leur productivité augmenteront, car ils deviendront plus confiants non seulement en eux-mêmes, mais aussi envers la façon dont ils travaillent.
productivity levels will increase because they have become more confident in themselves and in how they operate their area of your business.
Results: 151, Time: 0.0744

Deviendront plus in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English