DEVONS NOUS ATTAQUER in English translation

must address
doit traiter
doit aborder
doit s'attaquer
doit examiner
doit répondre
doit se pencher
doit porter
doit faire face
doit prendre en compte
doivent résoudre
need to address
nécessité de traiter
nécessité de remédier
nécessité de lutter
nécessité de se pencher
nécessité de régler
nécessité de résoudre
nécessité de répondre
nécessaire de traiter
nécessité de prendre en compte
nécessité de combattre
must tackle
doit s'attaquer
doit aborder
devons faire face
devons relever
doit traiter
doit combattre
doit affronter
faut nous attaquer
need to tackle
nécessité de s'attaquer
devons nous attaquer
nécessité de lutter contre
nécessaire de s'attaquer au
nécessité d'aborder
nécessité de combattre
devons aborder
nécessité de remédier aux
nécessaire d'aborder
nécessité de traiter
must attack
doit attaquer
faut attaquer
devons abattre
doit s' prendre
have to deal
avoir affaire
devoir faire
dois gérer
doivent composer
doivent traiter
ai à faire
ont à traiter
ont à gérer
dois affronter
devons nous occuper
have to address
devons traiter
devons aborder
devons répondre
devons nous attaquer
devons faire face
devons résoudre
must deal
doit traiter
doivent composer
doit porter
doivent gérer
doit aborder
doit s'attaquer
devons faire
doit examiner
doit s'occuper
doit affronter
have to tackle
devons nous attaquer
devons aborder
doivent faire face
doivent affronter
doivent gérer
doivent relever
devons lutter
devons résoudre
must grapple
doivent composer
devons nous attaquer
doivent faire face
doit lutter

Examples of using Devons nous attaquer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Nous devons nous attaquer à la pauvreté, à l'indigence
We must attack the poverty, deprivation
Toutefois, le programme de la nation comporte d'autres priorités auxquelles nous devons nous attaquer plus vigoureusement.
But there are other priorities on the national agenda that we must tackle more vigorously.
Et si nous constatons que les jeunes sont endoctrinés et deviennent terroristes, nous devons nous attaquer à ceux qui cherchent à les inciter à la haine et à la terreur.
And if we find that young people are being indoctrinated into terrorism, we have to deal with those who seek to incite hatred and terror.
En quatrième lieu, nous devons nous attaquer à de nouveaux problèmes
Fourthly, we have to address new problems
Si nous décidons de vivre dans le respect des normes minimales internationales, nous devons nous attaquer à cette insulte à la dignité humaine que constitue la pauvreté généralisée.
If we mean to live by this approach of abiding by the international minimum standards, we must address the affront to human dignity posed by widespread poverty.
Et surtout, nous devons nous attaquer aux causes profondes de la piraterie, à savoir la pauvreté,
Perhaps most of all, we need to address the root causes of piracy-- poverty,
Nous devons nous attaquer aux causes profondes de manière véritablement complète,
We must address the root causes in a truly comprehensive,
Nous devons nous attaquer au fardeau de la dette des pays en développement d'une façon globale,
We must deal comprehensively with the debt burden of developing countries through innovative
est une menace à laquelle nous devons nous attaquer avec force et conviction.
is a threat that we need to address with strength and conviction.
Parallèlement, nous devons nous attaquer aux inégalités politiques,
At the same time, we must address the political, social
plus complet des questions complexes et interdépendantes auxquelles nous devons nous attaquer.
holistic consideration of complex, interconnected issues with which we must grapple.
Premièrement, nous devons nous attaquer à la fois aux symptômes et aux causes profondes de la prolifération des armes nucléaires.
First, we must address the symptoms and the root causes of the proliferation of nuclear weapons.
Pour contrecarrer la féminisation et, partant, combattre efficacement le VIH/sida, nous devons nous attaquer avec force et détermination à ces facteurs sous-jacents.
In order to reverse feminization-- and in order to effectively combat HIV/AIDS, we must address those underlying factors with strength and determination.
Nous devons nous attaquer aux dépenses de base: Eau, chauffage, gaz, électricité.
Next we have to go over the basic home expenses… water, heat, gas, electric.
Nous devons nous attaquer aux causes profondes de la pauvreté
We must address the root causes of poverty
Nous devons nous attaquer directement à ces racines politiques, en sachant que l'accès
We need to address these political root causes as increased access
Dans le même temps, nous devons nous attaquer à ses causes profondes
At the same time, we must address the root causes
Nous devons nous attaquer à toutes les questions, étudier toutes les propositions
We must address all the issues, and consider all available suggestions
éminente économiste du développement, nous devons nous attaquer à l'idéologie, à l'ignorance
has noted, we need to address ideology, ignorance
Pour induire le développement, nous devons nous attaquer aux causes profondes du sous-développement,
For development to manifest, we must tackle the root causes of underdevelopment,
Results: 80, Time: 0.0769

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English