nécessité de traiternécessité de remédiernécessité de lutternécessité de se penchernécessité de réglernécessité de résoudrenécessité de répondrenécessaire de traiternécessité de prendre en comptenécessité de combattre
nécessité de s'attaquerdevons nous attaquernécessité de lutter contrenécessaire de s'attaquer aunécessité d'abordernécessité de combattredevons abordernécessité de remédier auxnécessaire d'abordernécessité de traiter
must attack
doit attaquerfaut attaquerdevons abattredoit s' prendre
devons nous attaquerdevons aborderdoivent faire facedoivent affronterdoivent gérerdoivent releverdevons lutterdevons résoudre
must grapple
doivent composerdevons nous attaquerdoivent faire facedoit lutter
Examples of using
Devons nous attaquer
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Nousdevons nous attaquer à la pauvreté, à l'indigence
We must attack the poverty, deprivation
Toutefois, le programme de la nation comporte d'autres priorités auxquelles nousdevons nous attaquer plus vigoureusement.
But there are other priorities on the national agenda that we must tackle more vigorously.
Et si nous constatons que les jeunes sont endoctrinés et deviennent terroristes, nousdevons nous attaquer à ceux qui cherchent à les inciter à la haine et à la terreur.
And if we find that young people are being indoctrinated into terrorism, we have to deal with those who seek to incite hatred and terror.
En quatrième lieu, nousdevons nous attaquer à de nouveaux problèmes
Si nous décidons de vivre dans le respect des normes minimales internationales, nousdevons nous attaquer à cette insulte à la dignité humaine que constitue la pauvreté généralisée.
If we mean to live by this approach of abiding by the international minimum standards, we must address the affront to human dignity posed by widespread poverty.
Et surtout, nousdevons nous attaquer aux causes profondes de la piraterie, à savoir la pauvreté,
Perhaps most of all, we need to address the root causes of piracy-- poverty,
Nousdevons nous attaquer aux causes profondes de manière véritablement complète,
We must address the root causes in a truly comprehensive,
Nousdevons nous attaquer au fardeau de la dette des pays en développement d'une façon globale,
We must deal comprehensively with the debt burden of developing countries through innovative
est une menace à laquelle nousdevons nous attaquer avec force et conviction.
is a threat that we need to address with strength and conviction.
Parallèlement, nousdevons nous attaquer aux inégalités politiques,
At the same time, we must address the political, social
plus complet des questions complexes et interdépendantes auxquelles nousdevons nous attaquer.
holistic consideration of complex, interconnected issues with which we must grapple.
Premièrement, nousdevons nous attaquer à la fois aux symptômes et aux causes profondes de la prolifération des armes nucléaires.
First, we must address the symptoms and the root causes of the proliferation of nuclear weapons.
Pour contrecarrer la féminisation et, partant, combattre efficacement le VIH/sida, nousdevons nous attaquer avec force et détermination à ces facteurs sous-jacents.
In order to reverse feminization-- and in order to effectively combat HIV/AIDS, we must address those underlying factors with strength and determination.
Nousdevons nous attaquer aux dépenses de base: Eau, chauffage, gaz, électricité.
Next we have to go over the basic home expenses… water, heat, gas, electric.
Nousdevons nous attaquer aux causes profondes de la pauvreté
We must address the root causes of poverty
Nousdevons nous attaquer directement à ces racines politiques, en sachant que l'accès
We need to address these political root causes as increased access
Dans le même temps, nousdevons nous attaquer à ses causes profondes
At the same time, we must address the root causes
Nousdevons nous attaquer à toutes les questions, étudier toutes les propositions
We must address all the issues, and consider all available suggestions
éminente économiste du développement, nousdevons nous attaquer à l'idéologie, à l'ignorance
has noted, we need to address ideology, ignorance
Pour induire le développement, nousdevons nous attaquer aux causes profondes du sous-développement,
For development to manifest, we must tackle the root causes of underdevelopment,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文