DEVRA CONTACTER in English translation

must contact
doit contacter
devez communiquer avec
doivent s'adresser
doit prendre contact avec
doit entrer en contact avec
doivent toucher
faudra contacter
should contact
doivent contacter
doivent communiquer avec
doivent prendre contact avec
doivent s'adresser
doit entrer en contact avec
recommandons de contacter
devrait appeler
will have to contact
devrez contacter
devra communiquer
faudra prendre contact
will need to contact
devrez contacter
devrez communiquer avec
devez prendre contact avec

Examples of using Devra contacter in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
l'acheteur devra contacter le service des Operations de Cityonwheels. net au 866-4COW
Purchaser must contact Cityonwheels. net Customer Operations at 866-4COW
la personne concernée devra contacter le Déontologue du Groupe
the person concerned should contact the Group's Compliance Officer
Si l'utilisateur du téléphone portable n'est pas certain que son appareil possède une adresse de courriel, il devra contacter son fournisseur de service de téléphonie cellulaire pour le savoir.
If the owner of the cell phone is not sure if their phone has an e-mail address, they will need to contact their cell phone service provider for more information.
le CLIENT devra contacter le Service Client du VENDEUR
the CUSTOMER must contact the Customer Service of the SELLER
le Client devra contacter directement le constructeur,
the customer must contact the manufacturer directly,
le CLIENT devra contacter le Service Client du VENDEUR
the CUSTOMER must contact the VENDOR's Customer Service
l'Acheteur devra contacter le Vendeur dans les trois(3)
the Buyer must contact the Seller within three(3)
des défauts dans les biens achetés, il devra contacter DEMENEGO s.r.l., avant les délais
defects in the goods purchased, he/she must contact DEMENEGO S. r. l.,
le jeune au pair devra contacter le service de santé publique de son pays d'origine pour obtenir un certificat provisoire de remplacement CPR.
stolen during their stay in the UK, they need to contact their insurance company in their home country to provide them with a Provisional Replacement Certificate PRC.
l'Annonceur devra contacter directement le Partenaire
the Advertiser must contact the Partner directly
l'autre utilisateur devra contacter notre responsable de la protection de la vie privée(Privacy Officer) pour lui fournir son consentement écrit avant que les informations ne soit publiées.
the other user will have to contact our Privacy Officer to provide their written consent before the information is released.
l'office devra contacter le déposant afin de recouvrer la différence
the Office will need to contact the applicant in order to obtain the difference
n'ait été effectuée par le consommateur, pour laquelle il devra contacter Rusticoslara. com.
have been made by the consumer, for which he will have to contact Rusticoslara. com.
Dans ce cas, vous devrez contacter notre équipe de vente.
In that case, you should contact one of our sales team.
Je dois contacter un confrère.
I should contact a colleague.
Pour une réclamation dans la période de garantie, vous devrez contacter un Revendeur Evolis.
In order to make a warranty claim you must contact an Evolis Reseller.
Pour cela, les personnes concernées devront contacter l'autorité nationale
For this purpose, applicants should contact the competent national
Les organisations non gouvernementales devront contacter les bureaux ci-après pour obtenir tout renseignement complémentaire.
Non-governmental organizations should contact the following offices for additional information.
Peut-être que nous devrions contacter cet hôpital pour leur dire ce qu'on sait.
Maybe we should contact that hospital and cross-reference our findings.
Les participants non parrainés devront contacter directement les hôtels pour réserver leur chambre.
Non-sponsored participants should contact hotels directly to secure their own accommodation.
Results: 43, Time: 0.0762

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English