DEVRAIS VENIR in English translation

should come
devrais venir
devrais passer
devrait être
devrait entrer
devraient arriver
devrait revenir
pourrais venir
devrais rentrer
devraient provenir
should go
devrait aller
devrais partir
devrais rentrer
devrait passer
devrait faire
devrais venir
devez vous rendre
devrait revenir
ought to come
devrais venir
devrait arriver
doit passer
doivent parvenir
doit être
have to come
devoir venir
doivent passer
obligée de venir
dois rentrer
dois aller
doit revenir
dois arriver
gotta come
dois venir
allez devoir
dois être
must come
doit venir
doit passer
doit être
doit entrer
devez vous présenter
doivent arriver
devons parvenir
doit prendre
doit rentrer
doivent provenir
should bring
devrait apporter
devrait mettre
devrait porter
devrait faire
devrait permettre
devrais amener
devrait rendre
devez présenter
devrait se traduire
devrais emmener
need to come
dois venir
besoin de venir
dois revenir
allez devoir
dois rentrer
doivent se rendre
devez vous présenter
doivent être
should join
devrait rejoindre
devraient se joindre
devrait s'associer
devraient adhérer
devrait participer
devraient unir
devrais venir
devraient intégrer
better come
bien venir
alors viens
ainsi venir

Examples of using Devrais venir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je crois que tu devrais venir immédiatement.
I just think you ought to come right away.
Si t'es dans le coin tu devrais venir.
If you are around, you gotta come.
Et tu devrais venir avec nous.
And you should join us.
Tu devrais venir travailler pour moi.
You need to come work for me.
Tu devrais venir plus souvent.
You must come more often.
Je devrais venir avec toi.
I should go with you.
Xiujuan… Tu devrais venir avec moi.
Xiujuan, you better come with me.
Tu devrais venir.
You should join.
Tu devrais venir tout de suite, papa veut te parler.
You need to come with me. My father wants to talk to you.
Je devrais venir avec.
You mean me?- I should go with.
Tu devrais venir vite.
You better come quick.
J'ai pensé que peut-être je devrais venir avec toi.
I was thinking maybe I should go with you.
Si on survit à tout ça, tu devrais venir avec moi.
If we live through this, you should join me.
Tu sais, peut-être que je devrais venir.
You know, maybe I should go.
Je pense aussi que tu devrais venir demain.
And I think you should go tomorrow.
je pense que je devrais venir avec toi.
I think I should go with you.
M'man, peut-être que je devrais venir avec toi.
Mom, maybe I should go with you.
Tu devrais venir ici voir quelles sont ses limites.
Oh, yeah? Well, maybe you should come over here and see what those limits are.
Tu devrais venir pour dîner.
You should come over for dinner sometime.
Tu devrais venir vendredi soir.
You should come over Friday night.
Results: 478, Time: 0.057

Devrais venir in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English