devrait faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run devrait procéder
have to proceed
having to make
have to perform
need to perform
having to go
need to make
need to do
have to do devrait effectuer
have to make
need to make
having to perform
have to do
be required to make
need to conduct
having to carry out
need to do devrais faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run doit faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run devraient faire
have to do
have to make
need to do
have to deal
have to take
need to make
have to get
have to go
have to try
need to run devez procéder
have to proceed
having to make
have to perform
need to perform
having to go
need to make
need to do
have to do
What do you think he should do ? Que penses-tu qu'il doive faire ? I can take care of myself. I know what I should do . Boss, I'm not really sure what I should do . Patron, je ne suis pas très sûr de ce que je dois faire . I want you to tell me what I should do about it. Je veux que tu me dises ce que je dois faire à propos de ça. And he told me what I should do . Il m'a dit ce que je devais faire .
Uh, Lisa, your ma says I should do something with you. Euh, Lisa, ta mère dit que je dois faire quelque chose avec toi. Don't do what you should do . What do you think I should do ? Que pensez-vous que je doive faire ? And so… what is it… that I should do ? Alors… qu'est-ce que… je devrai faire ? But what do you think we should do ? Mais que crois-tu qu'on doive faire ? I thought that was what I should do . Je pensais que c'était ce que je devais faire . What do you think we should do ? What do you think I should do ? Que penses-tu que je doive faire ? After he died, we went back and forth about what we should do . Après sa mort, nous avons tergiversé sur ce que nous devions faire . I need you to tell me… what I should do . J'ai besoin que vous me disiez ce que je dois faire . What do you suppose we should do , Harley? Que crois-tu qu'on doive faire , Harley? That's all they should do . Well, what do you think I should do ? Que pensez-vous que je doive faire ? tell me what I should do . dis-moi ce que je dois faire . Anyway, if he becomes the manager we should do something. Quoiqu'il en soit, s'il devient manager, on devra faire quelque chose.
Display more examples
Results: 2225 ,
Time: 0.0851