SHOULD DO in Turkish translation

[ʃʊd dəʊ]
[ʃʊd dəʊ]
yapmalı
do
should
make
has
do we do
gotta
must
yapması gereken
you had to do
you need to do
iş görecektir
it will do
should do the job
will work
yapayım
artificial
synthetic
ersatz
syn
yapması gerektiğine
yapmam gereken
you had to do
you need to do
yapman gereken
you had to do
you need to do
yapmamız gereken
you had to do
you need to do

Examples of using Should do in English and their translations into Turkish

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
  • Programming category close
Tom decided that Mary should do that.
Tom, Marynin bunu yapması gerektiğine karar verdi.
It's a mitzvah Jewish men should do.
Her musevi erkeğinin yapması gereken bir mitzvah.
Then one of us should do something about that.
Bizden birileri bunun için bir şey yapmalı.
Isn't this what the Administration and I should do?
Bakanlar Kurulu ve benim yapmam gereken bu değil mi?
And you want to know if we think you should do that?
Bunu yapman gerektiğini düşünüp düşünmediğimizi mi bilmek istiyorsun?
Tell me what I should do next. Okay, sir.
Bundan sonra ne yapmam gerektiğini söyle. Tamam, efendim.
what a person should do.
bir insanın ne yapması gerektiğine bakarım.
It a mitzvah that Jewish men should do.
Her musevi erkeğinin yapması gereken bir mitzvah.
Turkish side also should do the management of refugee influx and other immigrants better”.
Türk tarafı da mülteci akınının ve diğer göçmenlerin yönetimini daha iyi yapmalı.
The thing that you should do?
Something I should do more often.
Benim daha sık yapmam gereken bir şey.
You know what you should do?
Ne yapman gerektiğini biliyorsun benimle paylaşmalısın?
Will you tell me what I should do?
Bana ne yapmam gerektiğini sen mi söyleyecektin?
Should do the same. He believes that every man.
Her erkeğin de aynı şeyi yapması gerektiğine inanıyor.
I mean, it really is the kind of thing a relative should do.
Demek öyle. Bence bu, akrabaların yapması gereken bir şey.
They should do the same thing.
Onlar aynı şeyi yapmalı.
There. That should do us.
İşte yapmamız gereken buydu.
That's what I should do. That's.
Yapmam gereken o olur. Bu.
There's not a whole lot you can or should do.
Yapabileceğin veya yapman gereken pek bir şey yok.
I have told you what you should do.
Sana ne yapman gerektiğini söyledim.
Results: 316, Time: 0.0742

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Turkish