should be sufficient
devrait suffire
devrait être suffisant
doivent être suffisamment
devraient permettre should be enough
devrait suffire
devrait être suffisant
devrait être assez
devrait suffir should do it
devrait le faire
devrait suffire
devrait aller
peux le faire should be adequate
devraient être adéquates
devrait être suffisant
devrait suffire
devraient permettre
devrait être adapté
doivent être appropriés ought to be enough
devrait suffire
devrait être suffisant
devrait être assez should cover it
devrait le couvrir ought to do it
devrait le faire
devrait suffire
devrait marcher
devrait aller will have to suffice
devrait suffire
sera suffisante
doit être suffisante ought to be sufficient
Une centaine de ryos devrait suffire . Son sang sur ce couteau devrait suffire . His blood on this knife will have to suffice . That should cover it . Trois ou quatre coups devrait suffire .
Lui montrer le matériel de torture devrait suffire . Je n'ai qu'une paire, mais ça devrait suffire . I have only got one pair, but that ought to be enough . Ce filet devrait suffire . This foul trickle will have to suffice . Ce flacon devrait suffire . This bottle would be enough . Souffler une fois devrait suffire . One blow should do it . Ouais, ça devrait suffire . Yep. That ought to do it . Je pense que… cela devrait suffire . I think… This should cover it . une année d'interdiction de publication devrait suffire . a year's ban on publishing will suffice . Bien reçu, ça devrait suffire . Roger, that ought to be enough . Ça devrait suffire pour un mandat. Ouais, ça devrait suffire . Yeah, that should do it . No, I think this should be fine . Voilà, ça devrait suffire . There, that ought to do it . Sinon, une paire de ciseaux bien affûtée devrait suffire . Alternatively, a very sharp pair of scissors will suffice .
Display more examples
Results: 376 ,
Time: 0.0822