DEVRAIT FAIRE TOUT in English translation

should make every
devraient faire tout
doit tout mettre
ne devrait ménager aucun
ne devraient épargner aucun
devrait déployer tous
doivent prendre toutes
should do everything
devrait faire tout
should take all
devrait prendre toutes
devrait faire tout
devrait adopter toutes

Examples of using Devrait faire tout in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La communauté internationale devrait faire tout son possible pour appuyer la mise en oeuvre du processus difficile de démobilisation des ex-combattants
The international community should do all it can to support the implementation of the difficult process of demobilizing former combatants
La communauté internationale devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour appuyer ce processus,
The international community should do all in its power to support that process,
L'Afrique du Sud est préoccupée de l'impasse dans laquelle se trouvent les travaux de la Conférence du désarmement, qui devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour engager des négociations en vue d'une interdiction universelle vérifiable de la production de matières fissiles à des fins militaires,
South Africa was concerned about the stalemate in the work of the Conference on Disarmament, which should make every effort to launch negotiations towards a verifiable universal ban on the production of fissile material for nuclear weapons, in the interests of disarmament
Il estime que le Secrétaire général devrait faire tout son possible pour réduire le retard pris par rapport au calendrier prévu pour l'achèvement des travaux,
The Committee is of the view that the Secretary-General should make every effort to reduce the delay in the schedule for the completion of the project, as requested by the Assembly
surtout les pays de la région, devrait faire tout son possible pour insuffler une dynamique nouvelle aux négociations en cours
especially the countries of the region should do everything possible to inject a new dynamism into the ongoing talks
L'État partie devrait faire tout le nécessaire pour assurer aux Roms la jouissance effective des droits consacrés par le Pacte,
The State party should take all necessary measures to ensure the practical enjoyment by the Roma of their rights under the Covenant by implementing
en collaboration avec les puissances administrantes, devrait faire tout son possible pour faciliter
with the cooperation of the administering Powers, should make every effort to facilitate
les résultats de ses précédentes sessions, devrait faire tout son possible pour élaborer un rapport consensuel contenant des recommandations à la Conférence d'examen(Document final de la Conférence d'examen de 2000);
results of its previous sessions, should make every effort to produce a consensus report containing recommendations to the Review Conference.(Final document of the 2000 Review Conference);
les résultats de ses précédentes sessions, devrait faire tout son possible pour produire un rapport consensuel contenant des recommandations à la Conférence d'examen;
results of its previous sessions, should make every effort to produce a consensus report containing recommendations to the Review Conference.
les conclusions de ses sessions antérieures, devrait faire tout son possible pour établir un rapport consensuel formulant des recommandations à l'intention de la Conférence d'examen.
results of its previous sessions, should make every effort to produce a consensus report containing recommendations to the Review Conference.
les conclusions de ses sessions précédentes, devrait faire tout son possible pour établir un rapport consensuel formulant des recommandations à l'intention de la Conférence d'examen;
results of its previous sessions, should make every effort to produce a consensus report containing recommendations to the Review Conference;
est d'avis qu'un Etat devrait faire tout ce qui est raisonnablement en son pouvoir pour communiquer des informations sur les personnes détenues aux membres de leur famille
is of the view that a State should make all reasonable efforts to communicate information about detained persons to family members
la Partie qui l'a désigné devrait faire tout son possible pour lui trouver un remplaçant qualifié en prévision de cette session
the respective Party should make all efforts to provide a suitable replacement for that member for the session,
la Partie qui l'a désigné devrait faire tout son possible pour lui trouver un remplaçant qualifié en prévision de cette réunion
the respective Party should make all efforts to provide a suitable replacement of that member for the meeting of the Committee,
Le gouvernement de facto de Gaza sous le contrôle effectif du Hamas devrait faire tout ce qui est en son pouvoir pour minimiser les répercussions du siège de Gaza sur l'exercice des droits de l'homme par la population
The de facto Government in Gaza under the effective control of Hamas should take all measures within its power to minimize the negative effects of the siege on the enjoyment of human rights by Gazans,
Le Secrétaire général doit faire tout son possible pour éviter une telle budgétisation au coup par coup.
The Secretary-General should make every effort to avoid such piecemeal budgeting.
Il doit faire tout ce que je dis.
He has to do whatever I say.
Tu dois faire tout ce que je veux, pas vrai?
You have to do everything I say, right?
Mais tu devras faire tout ce que je te dis.
But you have to do everything I say.
Et tu dois faire tout ce que je dis.
And you have to do everything I say.
Results: 45, Time: 0.0412

Devrait faire tout in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English