DEVRIEZ OBTENIR in English translation

should get
devriez obtenir
devrais prendre
devrait avoir
devrais aller
devrait faire
devriez recevoir
devrait être
devrais acheter
devrait trouver
devrais mettre
should obtain
devrait obtenir
devrait se procurer
devraient demander
devrait recueillir
should seek
devraient chercher
devrait s'efforcer
devrait rechercher
devrait demander
devrait viser
devrait solliciter
devraient s'employer
devraient s'attacher
devrait obtenir
devraient tenter

Examples of using Devriez obtenir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
En utilisant des ustensiles de diamètre correct, vous devriez obtenir une efficacité maximale de chauffage en les plus brefs délais.
By using utensils with the correct diameter, you should achieve maximum heating efficiency in the shortest possible time.
celle d'une charge conventionnelle, vous devriez obtenir une explosion suffisamment dévastatrice sans les retombées radioactives.
from a conventional warhead… you should get a suitably devastating explosion… without the radioactive fallout.
Le papier mesurant 21cm en hauteur, vous devriez obtenir 5 trous.
The size of the paper being 21cm(or 8.5-inches), you should end-up with 5 holes.
Vous devez passer inaperçue sans attirer l'attention des gardes de sécurité, vous devriez obtenir un baiser passionné Justin Bieber.
You have to go unnoticed without attracting the attention of the security guards, you must get an exciting kiss from Justin Bieber.
Idéalement, vous devriez obtenir des informations sur votre alimentation de quelqu'un qui a 70 ans,
Ideally, you should get information on what to eat from someone who is seventy, has followed a
Vous devriez obtenir la partie détachable du formulaire de notification d'arrivée avec un timbre d'enregistrement de migration dans les 7 jours ouvrables à votre arrivée sur le lieu de séjour en Russie.
You should get the detachable part of the Arrival Notification form with a stamp of migration registration within 7 working days upon your arrival to the place of residence in Russia.
via le site Web sont à votre seule discrétion et risque et vous devriez obtenir des conseils professionnels, si nécessaire.
via the Website are at Your sole discretion and risk and You should obtain professional advice where necessary.
Une fois qu'une plainte est déposée, vous devriez obtenir une confirmation écrite de la plainte,
Once a complaint is filed, you should get a written acknowledgement of the complaint,
Si votre refroidisseur est muni de 2 robinets, vous devriez obtenir de l'eau froide du robinet droit
If your water cooler is equiped with 2 faucets, you should get cold water from the right faucet
Afin de prendre une décision avant de signer un contrat ou une entente, vous devriez obtenir des conseils auprès d'un avocat spécialisé dans les contrats qui tient à préserver vos intérêts.
In order to make a decision before signing a contract or agreement, you should get advice from a lawyer specializing in contracts which would like to maintain your interests.
Ce que vous devriez obtenir n'est pas juste la norme positivada
What you should get is not just the positivada standard
les informations fournies pendant les entretiens ne remplacent en aucun cas les conseils que vous devriez obtenir auprès des professionnels reconnus.
the information provided during the channeling can in no circumstances replace the advice you should get from recognized professionals.
vérifier la tension entre chaque fil positif et négatif et vous devriez obtenir 14,6 volts(pour les batteries plomb-acide)
check the voltage between each positive and negative lead and you should get 14.6 volts(for lead-acid batteries)
vous vous sentez vraiment mauvais, vous devriez obtenir votre apparence normale avec l'antidote
you feel really bad, you should get your normal appearance with the antidote
un mandataire fournissant un service financier intermédiaire dans le cadre d'une entreprise, vous devriez obtenir le formulaire NR301,
nominee providing financial intermediary services as a part of a business, you should collect form NR301,
Vous pouvez conduire avec la pièce de rechange mais vous devriez obtenir un nouveau pneu je peux vous demandez, que dit la science à
You can drive on the spare, but you should get a new tire.
Si vous avez subi un préjudice ou été témoin de l'un des trois crimes internationaux dans un de ces pays, vous devriez obtenir des conseils juridiques d'une organisation telle que REDRESS pour savoir si vous pouvez fournir des informations
If you suffered harm or witnessed one of the three international crimes in any of these countries, you should seek legal advice from an organisation such as REDRESS as to whether you can provide information
Aussi, nous croyons que vous devriez obtenir vos marchandises dès que possible,
We also believe that you should get your goods as quickly as possible,
vous avez des pensées suicidaires, vous devriez obtenir de l'aide auprès d'un professionnel,
you find yourself thinking about suicide, you should seek professional help, for example,
Les gens devraient obtenir l'information de l' ACIA,
People should get information from the CFIA,
Results: 106, Time: 0.0575

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English