DEVRIEZ SAVOIR in English translation

should know
devez savoir
devriez connaître
should be aware
doivent être conscients
doivent savoir
doivent connaître
devraient être au courant
devraient être informés
devraient avoir conscience
devraient prendre conscience
il faut savoir
doivent avoir connaissance
doivent noter
need to know
nécessité de connaître
dois savoir
ai besoin de savoir
veux savoir
devez connaître
avons besoin de connaître
faut savoir
ought to know
devez savoir
doit connaître
devrait être averti
faut savoir
must know
doit savoir
devez connaître
il faut savoir
savez sûrement
tenez à le savoir
il faut connaître
doivent comprendre
would know
savoir
connaître
le sauriez
au courant
oughta know
devrais savoir
may know
savez peut-être
connais peut-être
peut savoir
peut connaître
devez le savoir
savez probablement
savez peut‑être
devez connaître
savez sans doute
savez sûrement
have to know
dois savoir
dois connaître
faut savoir
dois comprendre

Examples of using Devriez savoir in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je pense que vous devriez savoir.
I think you ought to know.
Je ne pense pas que vous devriez savoir.
I don't think that you need to know.
Il y a une chose que vous devriez savoir.
I think you ought to know something.
J'ai pensé que vous devriez savoir.
I just thought you ought to know.
Faits importants que vous devriez savoir.
IMPORTANT FACTS YOU SHOULD KNOW.
Mais pour vous épargner de futures humiliations, vous devriez savoir quelques petits trucs.
BUT TO SAVE YOU FROM FUTURE HUMILIATION, YOU SHOULD KNOW A COUPLE OF THINGS.
Vous devriez savoir qu'il était au parc.
You should have knowed he was in the park.
Vous devriez savoir des tas de choses à ce sujet.
You should know a lot about that.
Vous devriez savoir que personne ne tue à moins qu'il ne le veuille.
You oughtta know that no one doesn't murder unless he wants to.
Vous devriez savoir que le bétail reste groupé.
What are you trying to say? You ought to know cattle don't spread out.
Vous devriez savoir qu'on a les vêtements.
Before you do, you should know we have the clothes.
Vous devriez savoir que mes amis… m'appellent Bernard.
You did that, Bernie.- You should know that my friends call me Bernard.
Vous devriez savoir.
You should know that.
Vous devriez savoir que ce qui est empaillé est le meilleur accessoire d'enseignement.
You ought to realize that a perfectly stuffed animal isthe best learning tool.
Vous devriez savoir.
You have to know it.
Père Benoît, vous devriez savoir réparer un pneu.
Father Benoit, you should learn how to patch a tire.
Vous devriez savoir que vous étiez malade depuis longtemps.
You must have known That you were quite ill for some time.
Autre chose que vous devriez savoir.
One more thing I think you should know about.
L'autre Machu Picchu que vous devriez savoir.
The Other Machu Picchu You Should Know About.
Il y a des tas de trucs que vous devriez savoir.
There's tons of stuff you should be aware of.
Results: 617, Time: 0.0613

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English