DISCUSSIONS DEVRAIENT in English translation

discussions should
débat devrait
discussion devrait
examen devrait
réflexion devrait
discussions are expected
discussion should
débat devrait
discussion devrait
examen devrait
réflexion devrait
debates should
débat devrait
discussions would need

Examples of using Discussions devraient in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Les discussions devraient prendre la forme d'examens collégiaux,
It is expected that the deliberations will take the form of peer reviews,
De telles discussions devraient avoir lieu afin d'aider la société civile et les gouvernements à adopter des
Such conversations should be getting underway to help develop appropriate civil society
la Conférence devrait continuer d'avoir lieu chaque année et que ses thèmes et ses discussions devraient être davantage axés sur des sujets précis.
to be organized on an annual basis and that the themes for the Conference and the discussions should be more focused on specific topics.
Les discussions devraient se concentrer sur les politiques particulières,
Discussions should focus on the specific policies,
Ces discussions devraient être engagées dès les premiers stades de la conception de l'initiative proposée
These discussions should be initiated at the earliest stages of the design of the proposed initiative
Conformément au paragraphe 94 d'"Un partenariat pour la croissance et le développement", des discussions devraient s'engager avec l'UIT sur une coopération concernant l'évaluation des incidences commerciales concrètes de la nouvelle infrastructure mondiale de l'information(GII)
In accordance with paragraph 94 of“A Partnership for Growth and Development”, discussions are expected to take place with ITU on cooperation in assessing the practical trade implications of the emerging Global Information Infrastructure(GII)
Nous pensons que ces discussions devraient être plus constructives
We believe that these discussions should become more constructive
ISDE estime que les discussions devraient inclure toutes les parties intéressées,
ISED considers that discussions would need to include all interested parties,
De nombreux États parties ont fait observer que ces discussions devraient se dérouler de façon non discriminatoire
Many States parties noted that such discussions should take place in a non-discriminatory and transparent manner without affecting rights under the Treaty
ISDE estime que les discussions devraient inclure toutes les parties intéressées,
ISED considers that discussions would need to include all interested parties,
Les discussions devraient comprendre un survol des médicaments disponibles permettant la régulation des cycles(particulièrement en ce qui concerne la fréquence, la durée
Discussion should include a review of the drugs available to regulate her cycles, particularly the anovulatory bleeding pattern of adolescence,
Ces discussions devraient ouvrir la voie un examen ult rieur de solutions possibles aux probl mes commerciaux en conformit avec les r gles
Such discussions should prepare the way for subsequent consideration of possible solutions of trade problems consistent with the rules and principles of the GATT 1994,
Les discussions devraient porter non seulement sur les moyens d'aligner la“demande”
These discussion should not only focus on bridging‘demand' and‘response',
le Secrétaire général ont convenu que les discussions devraient se poursuivre au niveau des représentants permanents à New York sous l'égide du Conseiller spécial du Secrétaire général
the Foreign Ministers and the Secretary-General agreed that the discussions should continue at the level of the Permanent Representatives in New York through his Special Adviser and to hold a ninth round
pense que les discussions devraient être centrées sur le paragraphe g du projet de décision à l'étude,
thought that discussions should focus on paragraph(g) of the draft decision under discussion, which provided a
Ces discussions devraient être en fait laissées aux experts techniques du Groupe de travail de la phase V. La Commission pourrait aussi adopter les recommandations du Groupe de travail de la phase IV dans leur ensemble même
Such discussions should preferably be left to the technical experts of the Phase V Working Group. Alternatively, the Committee could adopt the recommendations of the Phase IV Working Group as a whole,
Ces discussions devraient mettre l'accent non seulement sur l'adéquation de la réponse à la demande
These discussions should not only focus on‘bridging‘demand' and‘response', but increasingly on
le Mexique a fait valoir que ces discussions devraient pouvoir être divulguées lors de toute procédure pénale ultérieure lorsque le processus de réparation n'avait pas été concluant.
justice” required disclosure and Mexico argued that discussions should be subject to disclosure in any subsequent criminal proceedings in cases where the restorative process was not successful.
Si la négociation et la conclusion d'un tel accord frontalier est une prérogative exclusive des deux pays, les discussions devraient particulièrement porter sur les secteurs dont le statut est incertain
While the negotiation and conclusion of such a border agreement is the exclusive prerogative of the two countries, discussions should focus particularly on areas the status of which is uncertain
Les discussions devraient également porter sur l'accès
These discussions should touch upon the diversity,
Results: 102, Time: 0.0421

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English