DISSIMULER in English translation

conceal
dissimuler
cacher
masquer
occulter
recèlent
camoufler
dissimulation
recéler
hide
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
to cover up
pour couvrir
pour dissimuler
pour cacher
pour camoufler
pour masquer
pour recouvrir
de dissimulation
pour étouffer
pour maquiller
à occulter
to disguise
pour dissimuler
pour déguiser
pour masquer
pour cacher
pour camoufler
pour maquiller
à travestir
de déguisement
mask
masque
cagoule
dissimuler
cacher
withhold
retenir
refuser
cacher
suspendre
dissimuler
concealment
dissimulation
recel
dissimuler
camouflage
occultation
se cacher
fait
non-dénonciation
obscure
obscur
masquer
occulter
oublier
cacher
dissimulent
abscons
dissimulate
dissimuler
concealing
dissimuler
cacher
masquer
occulter
recèlent
camoufler
dissimulation
recéler
hiding
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
concealed
dissimuler
cacher
masquer
occulter
recèlent
camoufler
dissimulation
recéler
hidden
cacher
masquer
peau
dissimuler
planquer
occulter
withholding
retenir
refuser
cacher
suspendre
dissimuler
conceals
dissimuler
cacher
masquer
occulter
recèlent
camoufler
dissimulation
recéler

Examples of using Dissimuler in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
aucun mensonge ne saurait dissimuler.
lying can camouflage.
Je suis idiot ou on essaie de dissimuler quelque chose?
Am I dumb or is someone trying to cover up something?
Trois personnes, c'est plus qu'en dissimuler deux.
People is just a lot more to cloak than two.
Ton travail est de faire tourner et de dissimuler.
Your job is to spin and gloss over.
Je sais mieux dissimuler.
Perhaps I hide it better.
Membres de son vaisseau et incapable de dissimuler son vrai visage.
Cast from his vessel, and unable to cloak his true face.
Mon roi soupçonne votre seigneur de dissimuler un trésor.
My king thinks your lord is keeping treasure from him.
Elle a dû le dissimuler.
She must have planted it.
qui a ensuite essayé de dissimuler le rôle joué par le comité dans ces meurtres.
which then tried to cover up the committee's role in the killing.
manipule autrement des identifiants afin de dissimuler l'origine de tout Contenu transmis à travers le Service;
otherwise manipulate identifiers in order to disguise the origin of any Content transmitted through the Service;
PREMIER, et je tentais de dissimuler mon revirement mais Danny m'a branché à mes mouvements!
FIRST, and I was trying to disguise my turnaround but then Danny got hip to my moves!
Toutefois, les REE mesurés au niveau national peuvent dissimuler des disparités entre les régions comme entre les écoles.
However, the PTR measured at the national level can mask disparities among regions and schools.
Les médecins ne doivent pas dissimuler d'information relativement à l'existence de procédures
Physicians must not withhold information about the existence of any procedure
Tu devras être vraiment convaincant, et dissimuler ton impatience à ceux qui sont moins intelligents que toi.
You must persuade even more, and mask your impatience with those less intelligent than yourself.
vos représentants ne devez utiliser votre relation avec SherWeb pour tenter de dissimuler des sources de fonds obtenus de manière illégale.
any of Your representatives shall use its relationship with SherWeb to attempt to disguise the sources of illegally obtained funds.
Un troisième indicateur de la volonté de dissimuler le programme a été la destruction unilatérale en 1991 d'un troisième produit chimique à double usage, que l'Iraq avait déclaré en 1992.
A third indicator of intentional concealment of the programme was the unilateral destruction in 1991 of another dual-use chemical declared by Iraq in 1992.
Que vous comprenez que le fait de faire sciemment des présentations erronées ou de dissimuler des renseignements susceptibles de toucher le résultat d'une demande constitue une infraction aux termes de la LIPR.
That you understand that it is an offence under IRPA to knowingly misrepresent or withhold information that would impact the outcome of an application submission.
Ainsi, les tendances observées dans le volume de précipitations pourraient dissimuler des changements plus subtils déjà amorcés.
Therefore, trends of precipitation amount, for example, may mask the more subtle changes that are underway.
manipuler des identifiants afin de dissimuler l'origine de tout contenu transmis via le Site.
otherwise manipulate identifiers in order to disguise the origin of any content transmitted through the Website;
L'Iraq a reconnu qu'il avait eu pour politique de dissimuler complètement ou de minimiser considérablement ses activités concernant les armes
Iraq has admitted that it had a policy of either total concealment or significant under-representation of its proscribed weapons
Results: 1004, Time: 0.1032

Top dictionary queries

French - English