CONCEALED in French translation

[kən'siːld]
[kən'siːld]
dissimulé
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
caché
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
masquée
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
occultés
obscure
overshadow
hide
conceal
mask
ignore
obfuscate
camouflés
camouflage
hide
to disguise
conceal
to cover up
recèle
contain
conceal
hold
hiding
have
there
dissimulation
concealment
cover-up
concealing
hiding
withholding
secretiveness
dissembling
obfuscation
concealed
dissimulés
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
dissimulée
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
dissimulées
conceal
hide
to cover up
to disguise
mask
withhold
concealment
obscure
dissimulate
cachés
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
cachée
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
cachées
hide
conceal
keep
cover
kosher
obscure
disguise
mask
withholding
masqué
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
masqués
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
occultées
obscure
overshadow
hide
conceal
mask
ignore
obfuscate
masquées
hide
mask
obscure
conceal
disguise
cover up
to cloak
occulté
obscure
overshadow
hide
conceal
mask
ignore
obfuscate
occultée
obscure
overshadow
hide
conceal
mask
ignore
obfuscate
camouflé
camouflage
hide
to disguise
conceal
to cover up
camouflée
camouflage
hide
to disguise
conceal
to cover up
recèlent
contain
conceal
hold
hiding
have
there

Examples of using Concealed in English and their translations into French

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Or maybe an ocean fog concealed those ships.
Ou peut-être que le brouillard cachait ces bateaux.
saw Gyges concealed in the shadows.
apercut Gyges dissimule dans l'ombre.
A double tongue-and-groove offset side joint permits concealed fastening.
Un joint d'extrémité décalé à double languette et rainure permet de dissimuler les attaches.
In some cases, they deliberately concealed their nationality.
Dans certains cas, ils cachent volontairement leur nationalité.
drugs that concealed, lying.
des drogues qui dissimulaient, mentaient.
Universal jurisdiction was a facile phrase that concealed major doctrinal disagreements.
La compétence universelle est une expression facile qui cache des désaccords majeurs en matière de doctrine.
The secret that Stanton Parish so badly wants concealed.
Le secret que Stanton Parish voulait absolument dissimuler.
Signing cheques for other people, concealed payments.
Signer des chèques pour les autres, cacher des paiements.
You concealed your weapon'til you're right on top of her.
Vous avez caché votre arme jusqu'à être à son niveau.
Concealed solutions at Axor:
Solutions encastrées chez Axor: iBox universal
Monkford concealed the killer's identity in the hymn numbers.
Monkford a dissimulé l'identité du tueur dans les numéros d'hymnes.
He concealed it by sewing it into the seam here.
Il l'a caché en le cousant dans la couture.
And what says my concealed lady to our cancelled love?
Et que dit-elle ma secrète épouse de notre amour anéanti?
Such concealed solutions have an aesthetic, premium appearance.
Ces solutions encastrées ont une apparence esthétique et haut de gamme.
Your party concealed your deviations.
Votre parti a caché vos… déviations.
You concealed that like a cheap conjurer.
Vous avez caché ça comme un magicien de pacotille.
Your new science officer concealed her identity to board the ship.
Votre chef scientifique a caché sa véritable identité.
Concealed mounting of aluminum composite panels to metal substructures.
Fixation invisible de panneaux en composite d'aluminium sur des ossatures métalliques.
You concealed vital information.
Vous avez caché une information vitale.
Charlene, you concealed evidence in a murder investigation.
Charlene, vous avez caché des preuves dans une enquête pour meurtre.
Results: 1560, Time: 0.1399

Top dictionary queries

English - French