just says
disons juste
disons simplement
disons seulement
il suffit de dire
viens de dire
t'as qu' à dire
contenter de dire just tell
dis juste
dis simplement
dites seulement
alors , dis
il suffit de dire
allez , dis
n'avez qu' à dire
raconte juste says right
dis juste just say
disons juste
disons simplement
disons seulement
il suffit de dire
viens de dire
t'as qu' à dire
contenter de dire just said
disons juste
disons simplement
disons seulement
il suffit de dire
viens de dire
t'as qu' à dire
contenter de dire just tells
dis juste
dis simplement
dites seulement
alors , dis
il suffit de dire
allez , dis
n'avez qu' à dire
raconte juste simply says
dites simplement
se contenter de dire
Il dit juste s'être battu. Just say yes.Je dit juste que vous ne pouvez pas entrer. I just said you can't go in there. You just say ,"a text. Son testament dit juste "Frappez Jimmy dans les boules. His will just said ,"Kick Jimmy in the sack for me. Et bien, en amérique, on dit juste "7up. Well, in america, we just say "7up. S'il demande, dit juste "environ. If he asks, just say "around. Oh, et quand Richard appellera, dit juste oui. Oh, and when Richard does call, just say yes. Je vous dit juste dans quel sens le vent souffle. Just telling you which way the wind blows.Qasim dit juste pour moi. That just says it all. Ca dit juste ce qu'on voit à l'image. Elle dit juste :"reprends-toi. She's just saying ,"Shake it off. Elle dit juste que tu n'es pas si beau! She's just saying you're not that good-looking. Oh! Je dit juste que si nous savions qui c'était. I'm just saying , if we knew who it was. Je dit juste que je suis un bon barman. I'm just saying I'm a good bartender. Il dit juste ce qu'il pense. He's just expressing his opinion. Il dit juste ce qu'il sait que vous devez entendre. He's just saying what you need to hear.
Display more examples
Results: 160 ,
Time: 0.0456