DIT VRAI in English translation

is telling the truth
speaks the truth
dis la vérité
dis vrai
parler la vérité
is right
avoir raison
raison
être juste
être vrai
être bon
tout de suite
être droit
être correct
être bien
aller
speaks true

Examples of using Dit vrai in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Et si Aaron dit vrai?
What if Aaron is telling the truth?
Mais si tout le monde dit vrai.
But if everyone's telling the truth.
Parce qu'elle dit vrai!
Because she speaks the truth.
Je ne sais vraiment pas quel côté dit vrai.
I really don't know which side is telling the truth.
Je dis que si elle dit vrai, tu plonges.
I'm saying, if she's telling the truth, you're going down.
Vous croyez qu'elle dit vrai?
You think she's telling the truth?
Je pense qu'il dit vrai.
I think he's telling the truth.
Soit elle dit vrai.
Either she's telling the truth.
Je pense qu'il dit vrai.
I believe he's telling the truth.
Il dit vrai.
He's right.
Il dit vrai, monsieur.
He's right, sir.
Donc il dit vrai.
Elle dit vrai.
She is a truth-talker.
Elle dit vrai.
She's speaking the truth.
Tu as dit vrai car tout appartient à papa.
You're lucky to be telling the truth. It's my dad who owns the whole headland.
Il dit vrai?
Is what he just said true?
Il dit vrai, mon Lazare?
He says true, my Lazarus?
S will dit vrai, c'est simple.
If he's telling the truth. It's simple.
Elle dit vrai.
She's telling you the truth.
Za dit vrai, mais le feu ne peut pas vivre dans les hommes.
Za speaks truth, but fire cannot live in men.
Results: 107, Time: 0.069

Dit vrai in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English