DOIS VÉRIFIER in English translation

need to check
besoin de vérifier
dois vérifier
ai besoin de vérifier
nécessité de vérifier
dois voir
dois examiner
nécessaire de vérifier
dois contrôler
devez consulter
nécessité de contrôler
have to check
devoir vérifier
dois voir
dois contrôler
dois regarder
falloir vérifier
dois surveiller
dois aller
devez vérifi
dois cocher
gotta check
dois vérifier
dois voir
vais vérifier
vais voir
dois regarder
need to verify
avoir besoin de vérifier
nécessité de vérifier
devons vérifier
nécessaire de vérifier
il faut vérifier
devez vous assurer
got to check
must check
doit vérifier
devez cocher
est tenu de vérifier
doit s'assurer
doit contrôler
doit vérifi
doit consulter
have to verify
devoir vérifier
should check
devrait vérifier
devriez consulter
devrais aller voir
sont priés de consulter
devrais regarder
conseillons de vérifier
doivent s'assurer
recommandons de vérifier
devez contrôler
est tenu de vérifier
need to see
dois voir
ai besoin de voir
veux voir
nécessité de voir
devoir regarder
doit vérifier
faut voir
dois consulter
dois savoir
doivent percevoir
need to confirm
devez confirmer
besoin de confirmer
dois vérifier
nécessité de confirmer
nécessaire de confirmer
devez valider
gotta make sure
have to double-check

Examples of using Dois vérifier in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Je dois vérifier son col.
I got to check her cervix.
Je dois vérifier certaines choses avant de commencer.
I just need to verify a few things before we get started.
Je dois vérifier.
Je dois vérifier quelques trucs d'abord,
I gotta check a few things here first,
Je dois vérifier les sources de mes histoires.
I have to check my source's stories.
Ça ne sera pas long. Je dois vérifier quelque chose.
I have a bit of time, I need to check something.
Je dois vérifier moi-même.
I need to see for myself.
Je dois vérifier cette abeille.
I should check this bee.
Je dois vérifier quelque chose.
I must check something.
Je dois vérifier quelque chose avec Ducky.
I got to check with Ducky about something.
Tu dois vérifier la maison.
You gotta check the house.
Je dois vérifier et copier les résultats.
I have to verify and duplicate these results.
Je dois vérifier ton numéro de sécurité sociale.
I need to verify your social-security number.
Je dois vérifier avec nos avocats de New York.
I have to check with our new york lawyers.
Officier Barone, je dois vérifier votre perfusion.
Officer Barone, I just need to check your i. V.
Je dois vérifier ces chiffres sur-le-champ.
I must check these figures at once.
Je dois vérifier l'ordinateur.
I need to verify the computer.
Je dois vérifier quelque chose pour la nouvelle exposition.
I gotta check on something for the new exhibits.
Messieurs, je dois vérifier vos portables.
Sir, I need to see your phones.
Je dois vérifier que les données sont intactes.
I need to confirm that the data is intact.
Results: 266, Time: 0.0543

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English