DOIT PROPOSER in English translation

must offer
doit offrir
doivent proposer
doit présenter
doit fournir
doit donner
must propose
doit proposer
shall offer
offre
doit offrir
doit proposer
doivent présenter
should propose
devrait proposer
s' convient de proposer
should offer
devrait offrir
devrait proposer
devrait permettre
devrait fournir
devrait présenter
devrait donner
must provide
doit fournir
doit offrir
doit donner
doit prévoir
doit assurer
doit apporter
doit présenter
doit communiquer
doit permettre
est tenu de fournir
has to offer
ont à offrir
doivent offrir
avez à proposer
doivent proposer
needs to propose
nécessité de proposer
nécessaire de proposer
doivent proposer
besoin de proposer
is to propose
serait de proposer
is required to propose

Examples of using Doit proposer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle doit proposer des solutions en temps voulu
It needs to propose timely solutions
Le système éducatif doit proposer aux jeunes des parcours différenciés de qualité pour obtenir en fin de compte un diplôme valorisé par la société
The education system has to offer young people differentiated paths enabling them ultimately to obtain a diploma valued by society
Le revendeur, même s'il n'est pas perruquier spécialisé, doit proposer un service de coupe pour rectifier et adapter au mieux le modèle à votre physionomie.
The retailer, even if not a specialized wig-maker, must offer to trim and correct the model as best suits your appearance.
Pour y parvenir, l'Union européenne doit proposer une architecture claire et globale,
To make this possible the EU needs to propose a clear and comprehensive policy architecture,
la SERV doit proposer des produits modernes, adaptés à la situation
SERV must offer modern products that are appropriate to the situation
la commission d'étude doit proposer des moyens de compléter
the Inquiry is to propose ways to supplement
Lorsqu'il est possible de le faire, le juriste doit proposer des solutions au problème éventuel, telles que.
If possible, the lawyer should suggest solutions to the anticipated problem such as.
Enfin, il doit proposer des mesures, nommément de nature normative,
Lastly, he is required to propose measures, and notably prescriptive measures,
la loi d'orientation budgétaire doit proposer un objectif en matière d'excédent primaire pour l'année suivante
the Budget Guidance Law must present a target for the primary surplus for the next year
un mouvement chronomètre doit proposer l'affichage permanent de la seconde.
a chronometer movement must present a permanent display of seconds.
La Section doit proposer un choix de publications pouvant être mises en vente,
The former is expected to propose publications for issuance as sales publications, identify prospective markets
De plus, l'audit doit proposer des mesures correctives dans les domaines présentant de faibles performances énergétiques.
In addition, it should propose corrective measures in those areas with poor energy performance.
Il doit proposer une formation générale de base
It is supposed to provide a basic general education
Elle doit proposer des expériences, des services
They need to offer experiences, services,
la CMAE doit proposer des alternatives aux modalités d'intégration qui ont été décidées,
AMCEN should proffer alternatives to the integration modalities that have been decided upon,
Pendant toute la durée de vie d'une installation, l'exploitant doit proposer et mettre en œuvre des dispositions appropriées pour la gestion des déchets.
Throughout the lifetime of any facility, the operator will have to propose and implement arrangements for waste management.
le Premier Ministre doit proposer la fusion de ministères remplissant des fonctions similaires.
the Prime Minister is expected to propose the merging of ministries with similar functions.
Plutôt que d'attendre l'exercice budgétaire suivant pour supprimer d'autres produits dépassés, le Secrétaire général doit proposer tout au long de l'année la suppression de certains produits.
Rather than wait until the next budget to delete additional obsolete outputs, he should propose outputs for deletion throughout the year.
IDC définit les services d'infonuagique d'une manière plus formelle en utilisant une liste d'attributs clés qu'une solution doit proposer aux utilisateurs du service.
IDC defines cloud services more formally through a checklist of key attributes that an offering must manifest to end users of the service.
S'il s'agit d'améliorer leur situation, le Gouvernement doit proposer des incitations aux entreprises privées pour qu'elles utilisent plus efficacement la population féminine de la Jamaïque qui a reçu une éducation supérieure.
If their status was to improve, the Government must offer incentives to private firms to make more effective use of Jamaica's highly educated female population.
Results: 102, Time: 0.0535

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English