Examples of using
Dommages
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Les dommages et intérêts sont dus, quels que soient les éventuels frais et intérêts judiciaires.
Compensation and interest shall be payable irrespective of any legal interest and costs.
L'amende administrative infligée est d'ailleurs indépendante des dommages que l'infraction a causés
The fine is separate to the damage that the violation has caused and is no reimbursement of expenses,
Renseignements sur l'incident qui a causé les dommages ou blessures avec des détails spécifiques,
Information about the incident that caused the property damage or the injury, with specific details about what happened,
Espèce indigène en Amérique du Nord, les dommages de la tordeuse à tête noire de l'épinette ont parfois été confondus avec ceux de la tordeuse des bourgeons de l'épinette.
Damage caused by eastern blackheaded budworm, a species native to North America, has sometimes been confused with that of the spruce budworm.
Une indication que des procédures particulières doivent être observées advenant des dommages à l'emballage, comprenant l'inspection
An indication that special procedures must be followed in the event the package is damaged, to include inspection
Note: Remplacer immédiatement le filtre 24 s'il présente des dommages par ex. trous,
Note: If the filter element 24 is damaged(e.g. holes, damage to the soft sealing material),
Yann Joly demande plus de 350 000 euros de dommages et intérêts, lui qui a pourtant signé pour l'installation des éoliennes sur une de ses parcelles.
Yann Joly is claiming more than 350,000 euros in compensation, and yet he signed a lease agreement to host turbines on one of his plots of land.
Si le bloc d'alimentation présente des dommages, ne le touchez pas- danger de mort par électrocution!
If the power adapter is damaged, do not touch it; there is danger to life from electric shock!
le type de dommages ainsi que si les biens endommagés doivent être nettoyés,
the type of damage caused and whether the damaged items need to be cleaned,
Si vous avez constaté des dommages lors de la livraison, nous vous prions de nous remettre un avis de dommages dus au transport dans les 2 jours ouvrables.
After you have determined the delivery is damaged, please send us a transport damage report within 2 business days after delivery.
De 1984 à 1988, Mme Martine Bièvre est rédacteur de règlements Dommages et Responsabilité Civile au sein de la succursale de l'UAP de Lyon.
From 1984 to 1988, Mrs. Martine Bièvre was a damage regulations and civil liability editor at the UAP branch in Lyon France.
Pour les dommages à votre habitation, un devis devra être préparé pour évaluer les coûts de reconstruction des lieux sinistrés.
If your home is damaged, a plan will have to be drawn up to evaluate the cost of rebuilding the damaged premises.
En cas de dommages, sorcière est plus grand,
In case of a damage, witch is bigger,
Le présent rapport ne détaille pas les dommages subis par les populations au cours des guerres
This report does not provide details of the harm suffered by populations during the successive wars
Park Vista a subi des dommages minimes des incendies dévastateurs qui ont déchiré à travers la région en Novembre 2016, et a rouvert un mois plus tard.
Park Vista sustained minimal damage from the devastating wildfires that tore through the area in November 2016, and reopened a month later.
L'assurance énergie offshore des risques, dommages et responsabilité des opérations d'exploration,
Offshore energy insurance for risks such as damage and liability associated with exploitation operations,
Souvent, elles ne veulent pas demander des dommages et intérêt car elles savent que l'auteur des violences n'a pas d'argent pour payer.
Often they do not want to claim compensation and indemnification because they know that the perpetrator has no money to pay.
entraînent un risque de dommages matériels ET un risque de blessures graves.
create the probability of physical property damage AND a possibility of serious injury.
Lorsque le produit est installé dans la bande littorale des 200 m du littoral, la période de garantie pour les dommages à la corrosion est réduite de moitié.
When the product is installed no more than 200m from the coast the guarantee for damages caused by corrosion the period will be reduced by 50.
morales informées de leur droit à faire enregistrer des dommages et des conditions requises à cet effet.
legal persons informed about the possibility of and requirements for filing a damage claim for registration.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文