Examples of using
Damaged
in English and their translations into French
{-}
Colloquial
Official
whose original packaging has been damaged under conditions exceeding its simple opening will not be taken back or refunded.
dont l'emballage d'origine aura été détérioré dans des conditions excédant sa simple ouverture ne sera ni repris, ni remboursé.
In case of degradation of your package which could have damaged its contents, we invite you not to accept the package for the reason of this degradation.
En cas de dégradation de votre colis qui pourrait avoir abimé son contenu, nous vous invitons à ne pas accepter le colis au motif de cette dégradation.
damaged, incomplete, or">whose original packaging is damaged.
which changes all the major US chains that have tired a few years damaged the waterfront.
qui change de toutes ces grandes chaînes américaines fatiguées qui ont en quelques années abimé le front de mer.
the vial has probably been damaged by freezing and SHOULD NOT BE USED.
le flacon a probablement été détérioré par la congélation et NE DEVRAIT PAS ÊTRE UTILISÉ.
If used on damaged skin or if it comes into contact with the eyes, the product may cause infection or irritation.
S'il est utilisé sur une peau abîmée ou s'il entre en contact avec les yeux, le produit peut provoquer une infection ou une irritation.
If certificates are issued to replace lost or damaged certificates, then a statement is required on the replacement certificate to cancel the first certificate.
Si des certificats sont délivrés en remplacement de certificats perdus ou détériorés, une mention d'annulation du premier certificat doit figurer sur le nouveau certificat.
provided that it has not been assembled, damaged or soiled.
sous réserve qu'il n'ait pas été monté, abimé ou sali.
Continued use of a dull or damaged blade will result in reduced cutting efficiency
L'utilisation continue d'une lame émoussée ou abîmée peut conduire à une réduction de effecacité de coupe
If these filters are broken, damaged or missing, stop using the appliance
Si ces filtres sont cassés, détériorés ou manquants, n'utilisez plus l'appareil
The scroll's edges are damaged, some of the sewing is missing
Les bords du parchemin sont abimés, il manque une partie de la cousure
sewing defect, damaged tissue or other material that would make the product unusable or unwearable.
défaut de couture, tissu abimé ou autre qui rendrait le produit immettable ou inutilisable.
The Dr. Althea's Velvet Mask improves dry and damaged skin while delivering 4x more active ingredients in a natural plant formula.
Le masque velours de Dr. Althea améliore la peau sèche et abîmée tout en fournissant quatre fois plus d'ingrédients actifs dans une formule végétale naturelle.
with bodies sometimes idealized and sometimes damaged, bring a real consideration to the place of the human face to its natural environment.
aux corps tantôt idéalisés, tantôt abimés amènent une vraie considération sur la place de l'humain face à son environnement naturel.
Moreover, the altarpieces there were badly damaged were removed
Par ailleurs, on enleva les retables très détériorés et on procéda à la démolition de la sacristie
In the event that the fraud damaged a client's interests, the institution advises
Dans le cas où la fraude aurait porté dommage aux intérêts du client,
its frame should be damaged, do not use the microwave
son cadre sont détériorés, ne pas utiliser le micro-ondes
rebels and damaged.
rebelles et abimés.
cannot be replaced by others unless they are destroyed or damaged accidentally.
ne peut pas être remplacée sauf destruction ou dommage accidentel.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文