ENDOMMAGER in English translation

damage
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
cause
parce que
provoquer
car
entraîner
motif
occasionner
engendrer
faire
amener
causer des
damaging
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
damaged
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions
damages
endommager
préjudice
détérioration
endommagement
abîmer
dégradation
nuire
dommages
dégâts
lésions

Examples of using Endommager in French and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Évitez d'endommager les câbles électriques en tirant dessus.
Do not allow electrical cables to be damaged by pulling.
RAYONS DE L'ARC- peuvent endommager la vue ou brûler la peau.
ARC RAYS- Can injure eyes and burn skin.
Endommager la Terre?
Injure the Earth?
Détruire ou endommager un bien;
Destroying or injuring of any property;
À ce moment, éviter d'endommager ou de perdre le joint étanche à l'huile.
At this time, do not damage or lose the oil seal.
En outre, cela pourrait endommager le sèche-linge et le linge.
Furthermore, dryer and the laundry can get damaged.
Le tourisme lui-même peut endommager un environnement vierge
Even tourism can affect a pristine environment
Ne pas forcer la butée pour ne pas endommager le thermostat.
Do not force it beyond the stop, otherwise the thermostat will be damaged.
Ne touchez pas les prises pour éviter de les endommager.
Do not touch the sockets since this may damage them.
Comment le retirez-vous sans endommager le cerveau?
How do you remove it without destroying the brain around it?
matériau abrasif qui pourrait endommager votre appareil.
abrasive materials as they will damage your unit.
De plus, ces fines gouttelettes peuvent endommager les équipements électriques dans les ateliers.
In addition, these fine droplets can affect the electrical equipment in the facility.
Vous risqueriez sinon d'endommager le connecteur.
Otherwise, the connectors may be damaged.
Veillez lors du perçage à ne pas endommager les câbles ni les conduites existant(e)s.
Please ensure that no cables or wires are damaged when drilling.
Peut aussi servir de protection contre les balles qui pourraient endommager les vitres.
Can also be used to protect against balls that could destroy panes.
Avant de perçer le mur faire attention à ne pas endommager aucune tuyauterie.
Before drilling the wall make sure that no pipes or cables will be damaged.
Un court-circuit pourrait se produire et endommager l'appareil.
A short may occur and the unit may be damaged.
Des aiguilles défectueuses peuvent endommager le tissu.
Defective needles can ruin the fabric.
Ne pas utiliser des ustensiles métalliques qui peuvent endommager la surface antiadhésive.
Do not use metal utensils since they will damage the nonstick surface.
Le rayonnement optique peut endommager vos yeux.
The optical radiation can be harmful for your eyes.
Results: 14264, Time: 0.1692

Top dictionary queries

French - English