2005), du fait d'une semi-élasticité de la productivité par rapport au taux d'emploi plus faible en valeur absolue.
those measured by Cette(2004, 2005), owing to the semi-elasticity of productivity to the lowest employment rate in absolute terms.
de la diversité génétique ne peut être évaluée du faitdu manque de Programmes de suivi sur une certaine durée dans le temps.
genetic diversity cannot be assessed due to the lack of monitoring programmes over a certain period of time.
Du faitdu transfert au groupe de l'évaluation indépendante du poste P-5(chef du Groupe de la planification stratégique)
As a consequence of the redeployment of the regular budget post at the P-5 level(Chief, Strategic Planning Unit)
Du fait de cette acceptation, ces conditions générales prévalent sur tout autre document ayant pu être échangé entre les parties au contrat,
As a result of this acceptance, these conditions prevail over any other document that may have been exchanged between the parties to the contract, with the exception
Le terme« famille» est utilisée comme un reflet du fait pas participer 3 codons de nucléotides dans le codage,
The term"family" is used as a reflection of the fact not participate 3rd nucleotide codons in the coding,
Du fait que PROFIL s'appuie fortement sur les trois bureaux locaux décentralisés
Because PROFIL relies heavily on three decentralised local offices
la municipalité d'Hermosillo se trouve visée par la LEES du fait de l'application supplétoire de la LGEEPA et de ses dispositions connexes.
LEES addresses through the supplemental applicability of LGEEPA and other legal provisions arising from it.
n'est toujours pas entre en vigueur du faitdu nombre insuffisant de ratifications.
September 1979[resolution 61(III)], has not entered into force owing to an insufficient number of ratifications.
n'est assurément pas en baisse, à court terme, du fait de la crise.
the demand for healthcare is certainly not decreasing in the short-term due to the crisis.
Par ailleurs, il s'inscrit dans un contexte international qui reste tendu du faitdes soubresauts de la guerre froide, des répercussions de
In addition they formed part of an international context that remained tense as a result of the upheavals of the Cold War,
Tout le monde n'est pas conscient du fait que la plupart des appareils électroménagers
Not everyone is aware of the fact that most household appliances
Du faitdes nouvelles normes IFRS 11
As a consequence of the new IFRS 11
notamment du fait de nos fournisseurs, le consommateur en sera informé au plus tôt
especially because of our suppliers, the consumer will be informed at the earliest
termes soigneusement négociés contournaient ou limitaient souvent les processus de consultation du fait de certaines circonstances.
whose carefully negotiated terms would often carefully circumscribe consultation processes arising in certain circumstances.
en dépit du fait que seul le maître sculpteur avait le droit de produire pelikens,
in spite of the fact that only master carver had the right to produce pelikens,
Du fait de l'investissement initial de 5000$ de BeatSarcoma,
As a result of BeatSarcoma's initial investment of $5,000,
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文