ELLE DOIT CONTINUER in English translation

it must continue
elle doit continuer
il doit poursuivre
il faut continuer
il convient de continuer de
it should continue
elle devrait continuer d'
elle devrait poursuivre
il devrait rester
il faudrait continuer
must remain
doit rester
doit demeurer
doit continuer d'
doivent être
doit être maintenu
doit garder
il faut rester

Examples of using Elle doit continuer in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Elle doit continuer à jouer un rôle central plus efficace
It must continue to play a central, more effective
le Japon estime qu'elle doit continuer à jouer un tel rôle dans l'avenir.
Japan believes that it should continue to play such a role in the future.
Elle doit continuer à défendre les principes de la Charte,
It must continue to defend the principles of the Charter
Elle doit continuer à jouer un rôle constructif et à améliorer la coordination de ses activités,
It must continue to play a constructive role through enhanced coordination,
la communauté internationale doit réagir à la crise mondiale actuelle en attachant plus d'importance au développement, qu'elle doit continuer à promouvoir par la coopération.
said that the international community must respond to the current global crisis by attaching greater importance to development, which it must continue to promote through cooperation.
Afin que la Convention puisse remplir son rôle en tant que constitution des océans du monde, elle doit continuer à recevoir l'appui de l'ensemble de la communauté internationale.
In order for the Convention to fulfil its role as a constitution for the world's oceans, it must continue to enjoy the support of the entire international community.
Pour répondre à la demande toujours plus grande d'aide humanitaire, elle doit continuer à promouvoir les partenariats avec la société civile qui permettent d'apporter une assistance humanitaire prévisible et bien adaptée.
To meet this ever-growing need for humanitarian assistance, the United Nations should continue to work to promote partnerships with civil society that create a predictable and reactive humanitarian response.
C'est pourquoi elle doit continuer à soutenir dans leurs travaux des organismes humanitaires comme l'UNICEF, le Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés et le Haut Commissariat
The international community should continue to support the work being done in that area by humanitarian agencies such as the United Nations Children's Fund(UNICEF),
la Chine est convaincue qu'elle doit continuer à suivre la voie d'un développement adapté à ses conditions nationales
China was convinced that it should stick to the path of development suited to its national conditions and pursue its strategy
Elle doit continuer à fournir des matières premières chimiques pour favoriser la croissance
It needs to continue to provide the chemical raw materials to help deliver growth
Elle doit continuer à croître chez les dirigeants, au sein de la société,
It has to continue to grow in the leaders,
la question de la viabilité s'impose inévitablement: elle doit continuer à faire l'objet d'une gestion active et d'un suivi attentif.
the issue of sustainability moves front and centre and must continue to be actively managed and monitored.
il convient de reconnaître que la famille est l'unité de base de la société et qu'elle doit continuer à jouer un rôle central dans le développement social.
it must be recognized that the family was the basic unit of society and must continue to play a central role in social development.
tout particulièrement au niveau des communautés locales, et elle doit continuer à assumer ce rôle;
role on Internet matters, especially at the community level, and should continue to play such a role;
les besoins des êtres humains et qu'elle doit continuer à s'adapter.
priorities with needs of people and that CITES must continue to adapt.
Collectivement, ces risques font en sorte que la population surveille davantage le transport maritime, au point où l'industrie elle-même se rend compte à présent qu'elle doit continuer à améliorer sa réputation en matière de sécurité si elle veut maintenir l'acceptation publique du transport
Collectively, these concerns have heightened public scrutiny of marine shipping to the point where the shipping industry itself is now realizing that it must continue to improve its safety reputation if it is to maintain public acceptance for the marine transportation of solid
De même, la surveillance dit qu'elle doit continuer à facturer le coût de la certification
Similarly, the supervision said that it must continue to charge the cost of certification
Elle doit continuer à recenser ces pratiques
It should continue to identify such situations
et nous pensons qu'elle doit continuer à être présente
and we believe that it must continue to be present
Elle doit continuer à améliorer ses méthodes de travail
It must continue to improve its working methods,
Results: 61, Time: 0.0872

Elle doit continuer in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English