ELLE RECOMMANDAIT in English translation

recommended
recommander
recommandation
conseiller
préconisons
recommending
recommander
recommandation
conseiller
préconisons

Examples of using Elle recommandait in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Cour suprême a affirmé que la vaste portée de l'article 23 facilite la création de disparités entre les groupes linguistiques minoritaires du Canada et par conséquent elle recommandait en 2003 que les causes qui relèvent de l'article 23 pourraient généralement être réglées en se référant à la jurisprudence découlant de trois arrêts de principe.
The Supreme Court has noted that the broad scope of Section 23 facilitates the creation of disparities between Canada's linguistic minority groups and as a result recommended in 2003 that Section 23 cases could generally be settled by referring to the jurisprudence of three leading cases.
émis une alerte de sécurité concernant les grues dans laquelle elle recommandait que celles-ci soient fabriquées selon un plan d'ingénierie,
distributed a hazard alert related to cranes, recommending that they feature an engineered design, be regularly inspected
Dans le second rapport, elle recommandait aux États de s'attacher à tenter de comprendre la nature de la demande
In the latter report, the Special Rapporteur recommended that States take steps to understand the nature of demand
la France ont présenté une proposition dans laquelle elle recommandait l'inscription d'un certain nombre de questions à l'ordre du jour de la session suivante du Sous-Comité,
France submitted a proposal recommending the inclusion of a number of issues on the agenda of the Subcommittee at its next session, including the consideration
Elle recommandait de vacciner les voyageurs aux postes frontières entre les pays touchés
The team recommended the vaccination of travellers at land crossing points between poliomyelitis-affected
La CEA a contribué à accélérer la création d'une zone de libre-échange panafricaine en présentant à la sixième session ordinaire de la Conférence de l'Union africaine des ministres du commerce réunie à Kigali en novembre 2010 un rapport sur les échanges intra-africains dans lequel elle recommandait l'harmonisation des politiques de libéralisation des communautés économiques régionales.
ECA also contributed to fast tracking the establishment of an African continental free trade area through a report on intra-African trade recommending the harmonization of trade liberalization policies by the regional economic communities presented at the sixth ordinary session of the African Union Conference African Ministers of Trade in Kigali in November 2010.
Par ailleurs, elle recommandait que les États parties assurent
Moreover, the Conference recommended that States parties establish
a rendu en janvier 2013 un rapport dans lequel elle recommandait notamment de modifier la législation pénale
had issued a report in January 2013 recommending, in particular, that the Criminal
Rappelant en outre sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites
Recalling further General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995, in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996
la Cour suprême du Népal ait rendu, en 2007, une décision dans laquelle elle recommandait que le Népal adhère à la Convention de 1951 relative au statut des réfugiés,
although the Supreme Court of Nepal had issued a decision in 2007 recommending that Nepal accede to the 1951 Convention relating to the Status of Refugees,
Rappelant également sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites et de lui rendre compte à sa cinquante
Recalling also General Assembly resolution 50/106 of 20 December 1995 in which the Assembly recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996
À la cinquante-cinquième session de la Commission des droits de l'homme, l'expert indépendant sur l'extrême pauvreté a présenté son premier rapport dans lequel elle recommandait notamment aux États d'offrir un revenu minimum garanti et de consacrer 0,7%
The independent expert on extreme poverty in submitting her first report to the fifty-fifth session of the Commission on Human Rights, recommended, inter alia, the adoption of domestic legislation for guaranteed minimum income
de transport routier et ferroviaire sous l'angle des mesures de facilitation dans laquelle elle recommandait aux pays de la région,
rail transport modes in relation to facilitation measures, in which it recommended that countries in the region,
Elle recommandait cependant que Lignes aériennes Canadien Pacifique assure un service de liaison quotidien,
But it did recommend a single daily return service for Canadian Pacific from Vancouver to Winnipeg,
du 8 décembre 1970, dans laquelle elle recommandait que la Commission du droit international entreprenne l'étude du droit relatif aux utilisations des cours d'eau internationaux à des fins autres que la navigation en vue du développement progressif et de la codification de ce droit.
of 8 December 1970, in which it recommended that the International Law Commission should take up the study of the law of the non-navigational uses of international watercourses with a view to its progressive development and codification.
la Commission des affaires étrangères de la Chambre des communes a présenté son onzième rapport sur Gibraltar dans lequel elle recommandait que le Foreign and Commonwealth Office retire sa proposition relative au partage de la souveraineté
the Foreign Affairs Committee of the British House of Commons submitted its Eleventh Report on Gibraltar, 28 in which it recommended that:"the Foreign and Commonwealth Office withdraw its joint sovereignty proposal
Par conséquent, elle recommandait que le rôle d'un organisme externe d'examen se limite à arbitrer une plainte
Accordingly it recommended that the role of an external review agency should be limited to adjudicating a complaint
Rappelant en outre sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique et social d'examiner, à sa session de fond de 1996, le projet d'accord international sur les paiements illicites
Recalling further its resolution 50/106 of 20 December 1995, in which it recommended that the Economic and Social Council consider the draft international agreement on illicit payments at its substantive session of 1996
Elle recommandait en outre une autre étude de faisabilité qui recenserait les domaines du droit des sûretés portant sur des navires pour lesquels il existait une demande d'extension du régime de la Convention du Cap UNIDROIT 2013- C.D.(92)
It recommended further study to identify the areas of the law of proprietary security over ships where there was sufficient demand for an extension of the Cape Town system UNIDROIT 2013- C.D.(92)
Rappelant aussi sa résolution 50/106 du 20 décembre 1995, dans laquelle elle recommandait au Conseil économique
Recalling also its resolution 50/106 of 20 December 1995, in which it recommended that the Economic and Social Council,
Results: 103, Time: 0.0377

Elle recommandait in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English