utilisationils utilisentils se serventils emploientils consommentils recourentils exploitentils s'appuient
they tap
ils puisentils tapotentils tapentelles exploitentils utilisent
they leverage
ils tirent partiils mettent à profitelles exploitentelle utiliseils s'appuientelles tirent profit
Examples of using
Elles exploitent
in French and their translations into English
{-}
Official
Colloquial
Elles exploitent la richesse du réseau plus large de leurs pairs- clients,
They tap into rich networks of peers- customers, employees, partners
les failles qu'elles exploitent ainsi que les différents types de coopération entre acteurs étrangers.
the type of vulnerabilities they exploit, the ways different foreign actors work together, and reflects upon what can be done to increase societies' resilience to this phenomenon.
les femmes ont souvent des droits extrêmement limités sur les forêts dont elles exploitent les ressources et qu'elles entretiennent.
sustainable management of forests, they often have extremely limited rights to the very forests they use and care for.
Deuxièmement, elles exploitent déjà des systèmes d'automatisation des procédures douanières,
Second, customs usually already operates customs automation systems,
Les représentants du RCDR ont souligné que de nombreuses PME conservent des liens avec une université lorsque la propriété intellectuelle qu'elles exploitent y a été développée(par exemple au moyen d'affectations auxiliaires),
It was pointed out by CRKN that many SMEs retain links to the university where the intellectual property they are exploiting has been developed(e.g. through adjunct appointments), in which case
Elles exploitent l'esprit d'entreprise des agriculteurs et leur donnent la possibilité d'accroître leur niveau de vie en se reconvertissant,
RTEs exploit the entrepreneurial spirit among farmers by providing them with the opportunity to raise their standard of living away from the fields,
Environ 9 entreprises offrent des excursions d'observation des baleines depuis Tofino et Ucluelet; elles exploitent toutes leurs navires dans la même zone
Transportation Safety Board of Canada| 2 There are approximately 9 whale-watching companies operating out of Tofino and Ucluelet, all of which operate in the same area as the Leviathan II
Des titres de propriété privée permettraient aux familles et aux communautés de faire respecter leurs droits sur les terres qu'elles exploitent depuis des générations même s'il importe d'assurer un contrôle strict de la propriété privée pour éviter la spéculation.
Some private ownership would help to reinforce the rights of families and communities to land they have used through the generations, but it must be tightly controlled to avoid speculation.
d'effectuer la remise en état des sols qu'elles exploitent conformément à la réglementation environnementale en vigueur.
conduct their operations and rehabilitate the lands that they mine in accordance with applicable environmental regulations.
les sociétés qui déposent une demande de brevet devront indiquer l'origine géographique des produits naturels qu'elles exploitent.
would require companies seeking patents to indicate the geographical origin of the natural products they are utilizing.
Elles exploitent 87% des eaux souterraines de la Cisjordanie, qu'elles destinent aux colonies,
They exploit 87 per cent of the groundwater in the West Bank for use by settlements,
entreprises privées rendent compte de leurs actes et offrent de vraies réparations lorsque leurs activités mettent en danger les communautés qui sont installées dans les zones qu'elles exploitent.
required to provide adequate remedies when their activities endanger the communities living in the zones where they operate due to the absence of reporting mechanisms.
en particulier les industries extractives qui, outre qu'elles exploitent les ressources naturelles,
especially extractive industries, which not only exploit natural resources,
Elles exploitent les multiples observations réalisées dans le cadre de nos propres expériences de motards voyageurs
This research exploits the many observations made in the context of our own experiences of motorbike travel
elle était demeurée incontestée, aurait eu des conséquences dramatiques pour les fondations hospitalières, en exigeant ces dernières de payer la TPS/TVH sur les aires de stationnement qu'elles exploitent.
a provision in the 2013 federal budget would have had a dramatic impact on hospital foundations- making them liable for GST/HST on the parking facilities that they run.
expulsent les populations des terres qu'elles exploitent depuis des générations.
evicting people from the land that they have farmed for generations.
les Parties présenteraient des renseignements détaillés sur les réseaux ou systèmes d'observation des VCE qu'elles exploitent et les dispositions qu'elles ont prises comme suite aux mesures prescrites dans le plan d'exécution du SMOC.
the GCOS implementation plan; in them, Parties would provide detailed information on the ECV networks and/or systems they are operating and their response to the actions identified in the GCOS implementation plan.
aux conflits qui en ont résulté entre elles et eux; elles exploitent les ressources naturelles,
those peoples; the companies exploit the natural resources,
sur les discours théoriques qu'elles exploitent et explorent, les débats de politique(culturelle)
the theoretical discourses they tap into and explore, the aesthetic and(cultural)
Elle exploitait des trains de marchandises et de voyageurs entre York et Delta.
It operated freight and passenger trains between York and Delta.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文