EST CERTES in English translation

is certainly
être certainement
serait assurément
was certainly
être certainement
serait assurément

Examples of using Est certes in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La situation est certes difficile et les ressources insuffisantes pour venir en aide à la population,
The situation was indeed difficult and there were not enough resources to help the population,
La tâche qui nous attend est certes immense, et elle souligne la nécessité de se prémunir contre tout revers dans la réalisation des objectifs du Millénaire pour le développement d'ici à 2015.
The task before us is indeed enormous and highlights the need to guard against setbacks in achieving the Millennium Development Goals by 2015.
Internet est certes utilisé pour propager le racisme mais il est également vrai
While it was true that the Internet was used for propagating racism,
Le retard accumulé dans l'examen des communications est certes un problème mais les efforts pour améliorer la situation ne devraient pas se limiter à cet aspect.
The backlog in communications was undoubtedly a problem, but efforts to improve the situation should not be limited to that single aspect.
Il n'est certes pas du devoir de la seule Commission de résoudre tous les problèmes de sécurité internationale dans le monde.
It is clearly not the duty of this Committee alone to solve all the world's international security challenges.
La consultation est certes une exigence réglementaire,
Consultation may be a regulatory requirement,
Il est certes trop tôt pour prendre des décisions concernant la forme
It is clearly too early to make decisions on the shape
L'importance du relèvement et des mesures visant à renforcer la confiance est certes reconnue, mais le financement de ces activités est cruellement insuffisant.
Despite recognition of the importance of rehabilitation and confidence-building measures, there is a dramatic dearth of funding for such activities.
Cette motivation est certes toujours active,
This motivation is definitely still active,
Bon, c'est certes un petit problème,
All right… while this is admittedly a bump in the road,
Celle que l'on nomme communément Mo' Bay est certes la première destination touristique de la Jamaïque
Mo' Bay may be Jamaica's premier tourist destination and the second-largest city,
Pals est certes un petit village,
Pals may be a tiny village
Le segment long-courrier est certes rentable, mais ne peut opérer sans réseau moyen- courrier d'alimentation efficace ni entièrement compenser ces pertes.
The long-haul segment is clearly profitable but it cannot operate without an efficient medium-haul feeder network nor entirely offset these losses.
Notre stock d'Utopium est certes limité, mais il y en a assez pour un autre essai.
Our supply of tainted Utopium might be severely limited, but there's enough for another attempt.
Il est certes évident que toutes les délégations s'opposent unanimement au clonage d'êtres humains à des fins de reproduction.
It was, of course, clear that all delegations were unanimously opposed to the reproductive cloning of human beings.
La révision de ces diagnostics est certes très rare
It was true that those diagnoses were rarely reviewed,
Or cette disposition n'est certes plus appliquée,
It was true that that provision was no longer applied,
Le diable est certes dans les détails, mais Service Design Doing m'a appris à avoir une approche plus globale avant de me focaliser sur les détails.
The devil sure is in the details, but service design doing teaches us to take a broad approach at the start before narrowing our focus.
Votre but est certes d'attirer l'attention à l'aide d'écrans brillants et attirants pour l'œil.
Your goal is clearly to attract attention with bright, eye-catching screens.
Ce cas est certes isolé et M. Rechetov est convaincu
That was, of course, an isolated case and no doubt such
Results: 535, Time: 0.0791

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English